■董云梅
2024年,华中师范大学出版社“飞跃汉语”系列教材在历经4年的版权寻觅之旅后,终于再次实现了真正的“飞跃”——越南Zenbooks出版集团决定将其引进到越南,作为越南高等院校汉语课程的教材。现在,这套教材的越南语编辑工作已近尾声,即将在越南出版发行。而此次版权输出,已是这套教材的第二次越南之旅,距离其第一次版权输出已有十年之久。这套图书的越南语版权输出是我从事版权工作以来的第一次转向,也引发了我对版权工作的审视与重新思考。
初次成功
“飞跃汉语”是华中师范大学出版社与华中师范大学国际文化交流学院经过长期努力、合力打造的一套精品图书,是我国著名语言学家邢福义先生亲自定名的对外汉语系列教材。
从2013年起,该系列4个品种相继出版。这套书出版后,最初只在华中师范大学国际文化交流学院作为留学生汉语课程教材使用。之后,在使用过程中受到留学生的一致好评,影响力得到进一步提升,逐渐在国内其他高校国际文化交流学院推广开来。一部分留学生回国后从事汉语教学,开始在自己的课堂上使用这套书。由于中越两国一衣带水,文化渊源很深,越南留学生对中国文化的兴趣尤为浓厚,对这套书的认可度很高,归国后也尽力促进两国文化交流。在这种背景下,2014年,“飞跃汉语”系列中的《汉语听说入门》《汉语读写入门》入选“经典中国国际出版工程”;2015年,其越南语版在越南出版发行。
这一阶段,《汉语听说入门》《汉语读写入门》的越南之旅与我国经济的高速发展以及全球化进程的加快密切相关。其“走出去”也反映出,随着我国国际地位的提升,汉语在东南亚国家中的吸引力不断增强,当地对汉语学习的需求日益旺盛。文化影响力的提升是一个国家综合国力提升的缩影,这套书的越南之旅恰好见证了我国综合国力飞跃的十年。
再接再厉
2019年,《汉语听说入门》《汉语读写入门》启动修订,分为初级、中级、高级3个系列,初级系列包含《飞跃汉语 初级汉语听说(上)》《飞跃汉语 初级汉语听说(下)》《飞跃汉语 初级汉语读写(上)》《飞跃汉语初级汉语读写(下)》4个分册。
相较于首版着重点在“入门”上,这次修订的落脚点则在“飞跃”二字上,目的在于让学习者通过学习这套教材,能在短短半年内实现从不会说汉语到顺利通过新HSK4级考试的质的飞跃。经过十年的打磨,教材编写者对这套书的特点以及外国人汉语习得规律有了更为清晰和深刻的认知,故而,他们更希望这次的修订能打造出一套汉语“速成”系列,即使新手教师使用教材也能取得很好的教学效果,即使从来没有接触过汉语的留学生也能在短期内突破语言障碍,使得自己在国际学习中学有所成。更有意义的是,几名优秀的留学生成为修订教材的分册编者甚至主编,为教材的优化做出了贡献。
版权探寻
丛书修订本出版后,《飞跃汉语 初级汉语读写(下)》的越南籍主编梅秋怀老师,以及哈萨克斯坦的 MATAY Bulbul 和 MATAY Sabira老师从华中师范大学国际文化交流学院学成归国。归国后的梅秋怀老师在越南徒龙木大学外国语系任汉语专业主任,越南语版“飞跃汉语”出版前,她多次从华中师范大学出版社直购图书作为徒龙木大学的汉语课程教材使用,收到了较好的反响,她也萌生了促进“飞跃汉语”越南语版权引进的想法,并做了很多尝试。MATAY Bulbul和MATAY Sabira归国后在哈萨克斯坦阿里·法拉比民族大学任教,在“飞跃汉语”哈萨克斯坦版权引进方面也付出了不懈努力,目前仍然在为“飞跃汉语”的哈萨克斯坦语出版寻求合适的出版社。
华中师范大学出版社版权部也在“飞跃汉语”越南语版权及哈萨克斯坦语版权输出方面做了各种努力。经华师校友、目前在Zenbooks就职的Dongdong老师引荐,2024年,通过专家审核后,越南Zenbooks出版集团与华中师范大学出版社签订了版权引进合同,决定将“飞跃汉语”初级阶段4个分册同步在越南出版,并于2025年4月完成了图书的越南语翻译工作。
Zenbooks是越南领先的教育内容供应商,成立于2010年,总部位于胡志明市,专注于外语教材、学术出版物及教育技术产品的本土化开发。该集团总编辑曾表示:“我们选择‘飞跃汉语’,正是看中其‘文化融入语言教学’的独特架构,这与越南新一代汉语学习者的需求高度契合。”
此次让我印象最为深刻的是,Zenbooks主动提及版税及预付金事宜,这也反映出越南的国际化趋势,同时也表明,我们与“邻居”的版权合作大有可为。
思考与希望
“飞跃汉语”两次进入越南,说明了一个道理:中国出版“走出去”,东南亚可能是最自然的起点。
首先,文化相近,容易接受。越南等东盟国家和中国历史渊源深,教材里的例子、文化点更容易引起共鸣。
其次,留学生是最好的“代言人”。很多学生回国后成了汉语老师,直接带动教材传播。
再次,不能只盯着欧美。虽然欧美市场大,但竞争激烈,而东南亚需求增长快,机会更多。
未来可期,我们希望“飞跃汉语”不只是我社版权转向的个例,更成为我社图书与东南亚国家版权合作的新起点,也期待我社在助力我国睦邻友好中做出新的出版贡献。

上一版




缩小
全文复制