首页English
  • 时政
  • 国际
  • 时评
  • 理论
  • 文化
  • 科技
  • 教育
  • 经济
  • 生活
  • 法治
  • 军事
  • 卫生
  • 健康
  • 女人
  • 文娱
  • 电视
  • 图片
  • 科普
  • 光明报系
  • 更多>>
  • 报 纸
    杂 志
    中华读书报 2019年11月20日 星期三

    《敦煌画研究》中译本在原著出版八十年后首次问世

    《 中华读书报 》( 2019年11月20日   02 版)

        本报讯据悉,得到国家出版基金资助、由浙江大学出版社2018年承担的《敦煌画研究》中文译本翻译修订工作已经完成,中文译本9月正式出版。

        《敦煌画研究》是日本学者松本荣一先生长期调查流散世界各地的敦煌绘画,并参照《伯希和敦煌石窟图录》(LESGROTTOESDETOUEN-HOUANG)等石窟资料,分类对各种敦煌绘画进行系统图像学研究的成果。原著分为两册,上册是文字部分,分别探讨了敦煌石窟和敦煌绢画中的各种变相图、佛传图、本生图、特殊尊像图、罗汉图、高僧图、密教图、外教图等,研究扎实详实、分析细致缜密,配有插图一百九十八幅。下册是图版部分,配合上册文字的内容,刊载各种敦煌石窟壁画、敦煌绘画品及相关黑白照片四百三十五张。

        《敦煌画研究》是第一部系统研究敦煌画的著作,在敦煌图像学研究中起到了发凡起例的作用,对敦煌壁画和绢画的基本分类和研究等有开创性,在学术界具有里程碑式的意义。自出版以来,本书一直是敦煌学研究中不可或缺的参考书,但由于原著体量较大、专业性非常强,翻译难度很大,出版至今已八十多年,未见中文译本。

        在敦煌研究院的力促下,台湾林保尧教授、敦煌研究院赵声良研究员和日本筑波大学李梅女士历时近十年,合作翻译了这本著作。中文译本用敦煌研究院近年拍摄的敦煌石窟彩色高清照片替代了原著中的黑白照片。敦煌石窟洞窟编号改用现在学界通行的敦煌研究院编号,用东、南、西、北壁标识。敦煌研究院武琼芳承担了核对窟号和图片替换工作,一一重新核对了文中插图和图版册中所有壁画的洞窟号和所在位置,标注对应的敦煌研究院编号和在洞窟中的方位。原著有的配图与文字内容存在很大差距,现在根据文字所述新配了直接相关的壁画照片,大大方便了读者的阅读和理解。

    光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

    光明日报版权所有