本报讯由人民文学出版社和北京阅读季·名家面对面共同主办的“朝内166”文学公益讲座,近日推出新华社高级编辑、《保加利亚中短篇小说集》译者余志和的“保加利亚及其文学历程”。《保加利亚中短篇小说集》收集了保加利亚不同时期、不同风格的十八位经典作家的四十一篇作品,是对保加利亚中短篇小说创作过程的真实记录。讲座上,余志和从《保加利亚中短篇小说集》的选材、内容、创作方法、色调和思想内涵方面讲了作为译者的感受。在抽奖环节,保加利亚大使馆文化参赞丹妮查女士为获奖读者颁发了有保加利亚特色的奖品。余志和一直笔耕不辍,不辞辛苦,为保加利亚文学在中国的译介做出了巨大的贡献。今年6月2日,保加利亚使馆曾在北京金台艺术馆为《保加利亚中短篇小说集》举办新书发布会,也是对余志和译《保加利亚中短篇小说集》的肯定。保加利亚文学译作目前在市场出版甚少,《保加利亚中短篇小说集》因而有查漏补缺的意义。 (夏琪)