英国文学经纪人托比·伊迪去世
伦敦的大卫·海厄姆联合经纪行宣布,托比·伊迪(TobyEady)于2017年12月24日去世,享年七十六岁。当天是西方传统的圣诞前夕,只有专业杂志《书商》于三天后在其网站上以寥寥数语刊登了讣闻。伊迪是老资格的文学经纪人,1968年创业,2015年卖入大卫·海厄姆。他专长于中国、中东和非洲文学,旗下中国或与中国有关的作家包括张戎、虹影、蓝诗玲、马严君玲、朱文、郭小橹和薛欣然。欣然后来成了他妻子。伊迪也代理他母亲和他母亲的传记作者。在中国媒体上,托比·伊迪常以古怪的译名“托笔”现身。
(详见4版)
文学界打响文化扶贫攻坚战
“乡愁的核心是乡土文化、特色人文。我们的使命是:挖掘乡愁里的文化,留住有文化的乡愁。美丽乡村,就是文化加美景。有文化积累的乡村,即有乡愁的乡村才美丽,如生态文化、民俗文化、地方文化、名人文化等。所以留住乡愁又和建设美丽乡村、发展地方文化紧密联系在一起。”梁衡说。梁衡研究会的规模之大,搜集素材之全,放在北京都不落后。梁衡发现,自己所有作品入选教材的表格,发表的散文目录,都被搜集齐全贴在墙上。梁衡研究会的成立,促进了当地的教育教学,促进了档案的管理和利用。霍州档案局专门设立梁衡档案,收藏了梁衡第一篇发表在《光明日报》的稿子,收藏了梁衡父亲档案。这是梁衡本人都意想不到的。
(详见5版)
中国出版:如何从“走出去”到“走进去”
近年来,中国出版业“走出去”方兴未艾,众多出版社全面发力,从版权合作,到联合策划、联袂开发的合作出版,发展到与国外出版机构的深度合作,如共同设立合作公司、海外并购联营等,中国出版已经形成了版权、实物、资本,包括文化交流的立体国际合作形态,并开始自己的国际出版平台、渠道和品牌的建设,探索海外营销、发行、传播新模式。近日,首届新闻出版合作大会在泰安举行,聚焦中国出版国际合作立体模式。本报整理中国大百科全书出版社、中国青年出版总社和中国社会科学出版社打造“走出去”立体模式的探索和经验,以飨读者。
(详见6版)
2017年,中国网络文学走进现实主义新时代
截至2016年底,中国40家主要网络文学网站已出版实体图书6443部,改编电影939部,改编电视剧千余部,改编游戏超500部,改编动漫440部,扩大了原创网络文学作品的社会影响力和市场占有率。2017年IP产业的热点,依然集中在网络文学领域。中国网络文学用户规模已达到3.52亿,占网民总体的45.6%。国内各类原创文学网站作品总量累计达1455万部,当年新增作品达175万部。显然,网络文学已经成为中国IP产业最重要的资源储备仓库。《2016中国IP产业报告》印证了这一观点,2016年中国影视市场有近200个国内IP项目被开发,其中一些影视公司所公布的片单甚至100%都是IP项目。而在“中国超级IP-TOP100影响力榜单”中,网络小说为61部,占比61%;传统小说为29部,占比29%。
(详见13版)