本报讯已成功举办十二届的“‘卡西欧杯’翻译竞赛”,由于冠名商变更,从今年的第十三届起更名为“‘沪江杯’翻译竞赛”。竞赛于6月启动,12月底举办颁奖典礼。竞赛设英语德语两个语种并全面采用网络投稿,截稿时间为8月10日。竞赛原文将刊登于2016年第3期《外国文艺》杂志以及上海译文出版社、上海翻译家协会、沪江等官方网站、微博、微信平台。评选结果和优秀译文将在12月公布于第6期《外国文艺》杂志及前述刊登竞赛原文的网络平台。针对以往只有获奖选手才能在颁奖典礼现场听到评委老师点评当年竞赛的状况,今年主办方将在沪江网上以文字、网络公开课等形式,让更多翻译爱好者直面翻译大家,找到自己译作的优缺点。