读书报记者康慨报道意大利大作家翁贝托·埃科2月19日去世后,其出版商立刻决定,快马加鞭,提前出版埃老生前编纂完成的最后一本书。
意大利的忒修斯的船出版社2月20日通过推特宣布,《百辟撒旦阿勒辟:液态社会纪事》(PapeSatànAleppe-Cronachediunasocietàliquida)将由原定的今年5月提前至本周末上市。
《百辟撒旦阿勒辟》收录了埃科自2000年起在《快报》周刊发表的讽刺性随笔,书名出自但丁《神曲·地狱篇》第七歌“第四圈:吝啬者和浪费者”中的第一句:“PapeSatàn,papeSatànaleppe!”这是冥王普路同瞎嚷嚷的一句话,历来不知其意,朱维基译“百辟撒但,百辟撒但,阿勒辟!”,王维克译:“摆贝撒但,摆贝撒但,阿莱伯!”,田德望干脆不译。
忒修斯的船的社名亦有来历,它源自普鲁塔克的《希腊罗马名人传》:“忒修斯和雅典青年安全返航所乘的是有三十支桨的大帆船,雅典人把这只船一直保存到德米特里·法勒琉斯的时代。他们一次又一次地拆掉了朽烂的旧船板,换上坚实的新船板。从此以后,这只船就成为哲学家们就事物的发展问题展开争论时经常援引的实例,一派认为它还是原来那只船,另一派争辩说它已不再是原来的船了。”(贺哈定译文)
《卫报》说,忒修斯的船由包括埃科在内的多位著名作家创立于数月之前,以此抵御前总理和媒体大亨西尔维奥·贝卢斯科尼旗下出版巨头阿诺尔多·蒙达多里出版社去年并购RCS利布里出版社后可能发生的垄断。
蒙达多里出版社目前占据大约三成八的意大利图书市场。
埃科本人去年为忒修斯的船助资二百万欧元,现约合人民币一千四百三十八万元。
该社负责人伊丽莎白·斯加尔比2月22日告诉《共和国报》,埃老虽然拿了一大笔钱搞出版,但他自己不想当出版商。
埃科主要务虚。年轻的斯加尔比女士回忆,他一度有意给出版社取名“阿拉莫”,为此写写画画,后来放弃了。
他生前两次访华。1993年在北京大学发表演讲《独角兽与龙》,2007年在北京中国社会科学院讲话的主题是“战争与和平,治与乱”。
在中文市场上,翁贝托、安伯托或温别尔托·艾柯、艾可、艾科、埃柯、埃可或埃科通常指的都是他。万·爱可大概不是。
埃科(Eco)这个姓氏是一位市政官员给他的弃婴祖父起的,乃拉丁语“excoelisoblatus”的缩写,意思是“天赐”。
1932年1月5日,翁贝托·埃科生于亚历山德里亚,2016年2月19日在米兰去世,享年八十四岁。