首页English
  • 时政
  • 国际
  • 时评
  • 理论
  • 文化
  • 科技
  • 教育
  • 经济
  • 生活
  • 法治
  • 军事
  • 卫生
  • 养生
  • 女人
  • 文娱
  • 电视
  • 图片
  • 游戏
  • 光明报系
  • 更多>>
  • 报 纸
    杂 志
    中华读书报 2015年12月30日 星期三

    文化在街上

    季栋梁 《 中华读书报 》( 2015年12月30日   03 版)

        距红绿灯不远的地方,一辆车吻了一辆车的屁股,交警过来,肇事者申诉说她屁股上字写得那么小,我想看清写的什么,结果亲上了,他有责任。警察很幽默,说如果她穿的是超短裙,你难道还会钻进去。我笑了,看那车被抵进去的屁股,字确实小,不过能看得明白:“人生可短暂了,油门一踩一松一辈子就过去了嗷!”

        “一切公众话语都日渐以娱乐的方式出现,并成为一种文化精神。我们的政治、宗教、新闻、体育和商业正心甘情愿成为娱乐的附庸,毫无怨言,甚至无声无息,其结果是我们成了一个娱乐至死的物种。”美国学者尼尔·波兹曼多年前就写下了这段话,现在却正在成为我们生活的一部分。中国的文字在车屁股上都可以做出文化来,“别滴滴,有本事你飞过去”“脚下三个板板,哪个是刹车”“撞车十次,九胜一平”“驾校除名,自学成才”“后置核弹”“子曰:车与老婆概不外借”“撞过坦克,超过火箭”“新手,全险,脾气爆”“中央同意随时调头”“我先走,你断后”“我的驾驶证是找熟人办的”……有恶搞,有警告,有威胁,有挑衅。大街是文化的载体,五花八门的文化你不入眼都不行。

        肇事者掏出两百元拍给被撞者说够了,又不是奔驰、宝马。被撞者欣然接了。交警便挥挥手,两辆车扬长而去。他们就像开了个玩笑。大街上流行这种私了,执法不严,便是怂恿,我们太急于息事宁人。这就是车祸猛于虎我们说了多少年,车祸依旧猛于虎,倘若你是个步行者,大街上大小车祸是最凡常景象。因此我们会告诉要出门的老人和孩子:小心车。除了自己小心,还得当心别人撞你。

        我想到了澳洲的大街。在澳大利亚的二十天里,时常看到屁股后贴有方方正正的一个“P”的车辆。“P”有红、绿两种,一尺见方,十分醒目。因“P”与“屁”的汉语拼音第一个字母相同,还有红绿之分,同行者以为也是一种中国式的车屁股文化,便开了个玩笑,翻译告诉我们,在澳洲,驾驶学校不设专门的练习场地,驾照都是在马路上学出来的。红“p”表示驾驶者持有的是第一级临时驾照,可以独立驾车,载人不能超过两人,车速不能超过90公里/小时。一年内无任何违规记录,才可更换第二级驾照,即绿“P”,车速不能超过100公里/小时。两年内无任何违规记录,方可拥有正式驾照,不再需要贴挂任何标识。而我们一两个月即能拿到驾照。正式驾照又分普通、银牌、金牌三个等级,代表着驾驶者的守法程度。更为重要的是在澳洲驾照同时也是身份证。如果你该贴“P”而不贴“P”,一旦被查出,会记入你的信用档案。这个污点将伴随你一生,在就业、贷款、签证等所有领域产生影响,换句话说你将因此诸事不利。

        坐坐墨尔木的地铁是个不错的选择,至少把你和旅游分离出来,让你像一个生活者那样感受一下。导游说无人售票,全靠乘客自觉买票,千万别逃票。我笑笑。他说有一留学生逃票乘车得逞,自此便经常逃票。有一回被警察逮住。该留学生暗暗叫苦,警察只是检查了他的护照,做了简单的登记,便将他放了。留学生博士毕业后想要技术移民定居澳洲,按规定应该是轻而易举的事,然而他被拒绝了。移民局官员告诉他,澳洲不欢迎逃票的博士。并且告诉他成为澳洲人比登天还难。翻译说在澳洲,所有的不良记录都会让你付出高昂的代价。比如在免税店购物却没带出海关而在澳洲国内消费了,一旦被查出,此生再要办签证几乎没有可能。

        由此我想到了在澳洲常见的另一个字母:“G”。在所有大楼,如果你乘座电梯到一楼去,按“1”就错了,因为“1”不是1楼,1楼的标识是“G”。翻译告诉我:“G”代表基础。这是一种强调,提醒你基础的意义。是啊,一个如此重视基础的国度,谁也不敢伤及人生的基础。我们许多现象屡禁不止、屡犯不改,原因在于不良行为没有成为肇事者的“G”(人生基础)中的一个黑点。

        新南威尔士州首府悉尼是澳洲人口最多最稠密的城市,都会区人口四百七十余万,车如流水马如龙。从韦柏酒店到悉尼大学,要穿过几条街巷,在一周的时间里在街巷上穿来穿去,我却没遇见一次车祸事故。没有别的理由,那就是在澳洲肇事、欺骗和失信的成本太高,那会成为你终生的阴影。当一个人一生都笼罩在一件事的阴影中,那么谁都不会去做那件事。

    光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

    光明日报版权所有