本报讯(记者 丁杨)继两年多前在中国出版《1Q84》,日本作家村上春树近日又有两部作品《无比芜杂的心绪》、《眠》由新经典文化公司策划引进、南海出版公司出版,两部作品均由中文简体版《1Q84》的译者施小炜翻译。
《无比芜杂的心绪》是村上春树的随笔集,收入他从事写作30多年来“出于形形色色的目的、为林林总总的刊物写下却未曾以单行本发表过的文章”69篇,包括序言、致辞、问答及关于音乐、翻译、写作等。2009年他在耶路撒冷领取文学奖时那篇《高墙与鸡蛋》得奖感言及其成名作《挪威的森林》创作谈《只见挪威树木,不见挪威森林》、记录他对多位欧美作家的阅读感受等文章均在其中。此外,为出此书,村上特别在每篇文章前以简短文字回顾自己当初撰文的心情。《眠》则是村上春树发表于1989年的以一位失眠家庭主妇为主人公的女性题材小说,作者在书中以女性第一人称讲述了一个细腻、荒诞又忧伤动人的故事。创作《眠》时村上正值40岁的写作、人生低潮,他认为自己借着这篇小说“重返小说家的轨道”,此番出版的《眠》中文简体版是译自村上对原作修改后的新版本。值得一提的是,书中附上德国画家卡特·曼施克为此创作的多幅插画,迷幻独特的画风与文本相得益彰。