法兰克福书展即将证明,出版业有很大的希望存活
本报记者王胡报道 尽管经济低迷,产业艰困,但是半个月后,法兰克福将拥抱近年来最繁荣的一次版权交易会。
为期五天的法兰克福书展将于10月10日开幕,预期会有来自110个国家、代表7500家出版单位的15万名专业访客。
《出版商周刊》在9月24日的书展前瞻报道中,使用了《更大,更好》作为标题。
官方数字表明,32个国家的311家经理机构已在展场的版权经理中心(LitAg)预订了展位,较上年增长4%。一片繁荣的童书业亦成为今年的焦点,甚至首次有企业(宜家)为童书休息区提供了赞助。
新西兰是2012年法兰克福书展的主宾国,仅在今年之内,已有76部新西兰作品被译成德语 ,创下历届主宾国之最。
HTML5和EPub3等新技术受到与会者的重视。新设备、新趋势亦将成为重多专题讨论会的主题。“故事驱动器(StoryDrive)”大会以更大的规模复归,宣称:“X战警、霍比特人、愤怒的小鸟、哲学家、作家和出版人将在此找到共同的平台,”显然意在联通出版界、影视界和电子游戏业,大伙抱团,一起发财。
美国记者写成畅销书,揭露日本报纸难以传递真相
本报特约记者戴铮报道 在近期的日本畅销书排行榜上,《无法传递真相的日本报纸》一书颇为引人注目。该书作者马丁·法克勒(Martin Fackler)为美国《纽约时报》东京支局长,他在书中揭示了日本报纸始终不传递国民想要知道的事实真相,而仅仅作为“权力者的代言”。由于揭露了东日本大震灾中不少被精心掩盖的真相,该书甫一面世,即在日本最大的连锁书店纪伊国屋书店畅销书排行榜上位列前十。
法克勒1966年生于美国爱荷华州,曾留学中国台湾东海大学,并先后获得东京大学经济学硕士、加利福尼亚大学伯克利分校东洋史研究博士学位。2004年曾因报道印度洋海啸荣获由亚洲出版协会颁发的国际采访奖,2005年起供职于《纽约时报》东京支局,2009年2月至今任该报东京支局长。
3·11东日本大震灾和福岛核电站事故发生后,法克勒亲自奔赴灾区第一线进行采访,向全世界连续报道了灾区人民和行政机关在困境中苦斗的状况,并以此为契机,体察到日本报纸所进行的只是政府所需要的“发表报道”。
他单枪匹马来到遭毁灭性破坏的福岛县南相马市采访,受到了樱井胜延市长和公务员们的热烈欢迎。起先他摸不着头脑,但是一看设在市政府里的由日本主要报社组成的记者俱乐部,顿时明白了原委。原来那些日本记者扔下市长和当地市民,早早地就逃走了。樱井市长愤慨地对他说:“日本的记者完全没用,他们全都已经逃走了。”
法克勒在《无法传递真相的日本报纸》一书中指出,面对3·11这个历史性的灾难,日本的报纸为何显得如此无力?其根本的原因在于日本媒体全都配合政府的发表口径,从某种意义上来说起到了帮凶的作用。就像日本政府竭力隐瞒福岛第一核电站1至3号机组发生核熔毁的重大事实,直到事情经过了两个月,再也没法隐瞒事实真相后,才姗姗来迟地承认1号机组发生了核熔毁。而日本报纸也对此讳莫如深,回避报道或掩盖了大量真相,其结果只能是引发全体国民的“新闻不信”!