首页English
  • 时政
  • 国际
  • 时评
  • 理论
  • 文化
  • 科技
  • 教育
  • 经济
  • 生活
  • 法治
  • 军事
  • 卫生
  • 养生
  • 女人
  • 文娱
  • 电视
  • 图片
  • 游戏
  • 光明报系
  • 更多>>
  • 报 纸
    杂 志
    中华读书报 2012年09月12日 星期三

    印度拒绝拉什迪的情书

    《 中华读书报 》( 2012年09月12日   04 版)
    电影《午夜之子》

        本报记者王胡报道  根据印裔英国大作家萨尔曼·拉什迪的小说名作《午夜之子》改编的同名电影,可能无缘其祖国的观众。

        该片9月9日在多伦多电演节上首映。其导演、印裔加拿大电影人迪帕·梅塔(Deepa Mehta)表示,完全没有印度发行商洽购版权。

        “萨尔曼经常说,这本书是他写给印度的情书。我认为这部影片也反映了那份爱。如果政治家们因为缺乏自信,剥夺印度人民自行判断此书意味或不意味什么的机会,那该多么可惜。”《印度时报》援引梅女士的话说。

        《午夜之子》的叙述始于1947年8月15日午夜,当零点的钟声敲响,印度即宣告独立,主人公也在这一特殊时刻降生。他叫萨里姆·西奈,精于通灵异术,本是盲流之子,出生时被人与富商的儿子湿婆调了包,结果两人的命运均发生了大逆转。全书以萨里姆的口吻叙述,述及历史上的多起重大事件,如阿姆利则惨案、印巴分治、南亚战争,以及英迪拉·甘地总理实行紧急状态。

        印度执政的国大党主席索妮亚·甘地,乃英迪拉·甘地之子拉吉夫的寡妻,她的儿子拉胡尔·甘地,被广泛视作未来的印度总理。

        印度《瞭望》杂志认为,《午夜之子》中英迪拉·甘地的形象,实乃“伏地魔般的政治家,黑云盘旋在她的头顶”。

        《卫报》指出,印度电影人一般不肯招惹政治家,触怒有权有势者的影片往往遭到严厉的审查。

        拉什迪为《午夜之子》的电影改编倾注了大量心血,不仅花两年时间与梅塔磨合剧本,还亲自献声,为影片配录旁白。

        制作方早已料知会有麻烦,故不去印度拍摄,而以斯里兰卡替代。

        小说《午夜之子》出版于1981年,始终极受重视与好评,被公推为后殖民文学的代表之作,不仅于当年获得布克奖,还于1993年布克奖创办25周年、以及2008年创办40周年时,两度获选该奖史上最佳获奖作品的高誉,著名的皇家莎士比亚公司也于2003年将此书搬上了舞台。

    光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

    光明日报版权所有