本报讯(实习记者 张念娜)日前,著名美学家、北京大学教授叶朗在北大燕南园接待了德国汉学家顾彬,两人围绕“中国文化的传统与断裂”等问题展开对话。
对于很多中国当代诗人的诗学渊源来自于国外,而与自己国家的文化传统相断裂的现象,顾彬表示遗憾,“作家与哲学家的渊源应该是与他所在的民族的历史、文化密切联系的,我很遗憾,中国的作家包括小说家身上,没有什么中国传统的基础”,叶朗认为这也是他们的诗歌在国内影响不大的原因之一,并称传统文化根基不够深厚,也会影响到他们对西方文化的品鉴和吸收。但顾彬并不据此否认王家新等人的诗歌价值和在国外的影响力,“你不一定懂他在写什么,但我能感觉到他想表达什么,(他的诗歌)让我们听到心的声音。现代人的语言不再有什么味道,但(一部分)中国诗人的诗歌有一种新的味道。”
据了解,顾彬主持编写的10卷本《中国文学史》又有两卷将要出版中文版——《中国古代戏曲史》和《中国长篇小说史》。顾彬也在计划为德国读者写两本书,一本是关于李白的,另一本是关于苏东坡的。他还在创作以中国为基本内容的第二本散文集。叶朗则准备编选一部美文选读,尽可能挑选一些超越时代、具有不朽价值的文章收进来,“现在的大学生不会写文章,我想选一些好的文章给他们看看。”