首页English
  • 时政
  • 国际
  • 时评
  • 理论
  • 文化
  • 科技
  • 教育
  • 经济
  • 生活
  • 法治
  • 军事
  • 卫生
  • 健康
  • 女人
  • 文娱
  • 电视
  • 图片
  • 科普
  • 光明报系
  • 更多>>
  • 报 纸
    杂 志
    光明日报 2016年11月01日 星期二

    “本地化”制作《杜拉拉升职记》在埃及首映

    作者:本报记者 于杰飞 《光明日报》( 2016年11月01日 12版)

        本报开罗10月31日电(记者于杰飞)中国热播电影《杜拉拉升职记》30日在埃及的苏伊士运河大学举行首映式。该片的阿拉伯语翻译和配音是由中国国际广播电台与埃及制作公司联合译制完成,真正实现了“本地化”制作,吸引了不少当地民众前来观影。

     

        在首映式现场,苏伊士运河大学在校生拜斯乃特告诉本报记者,这部电影讲述中国都市年轻人奋力打拼并收获爱情的故事,与埃及年轻人当下的生活状态很相似,在她心中产生了共鸣。她表示,以前她是韩剧的“粉丝”,但这部电影让她对现代中国产生了美好的向往,希望有机会能够去中国亲身体验现代化的都市生活。

     

        大学四年级学生戴阿伊表示,这部电影生动反映了现代中国的方方面面,让她很好地了解到中国社会的人情世故。在都市生活的中国年轻人既有喜悦,也有烦恼,这很真实,让她觉得中国并不遥远。她希望有更多的中国影视剧在埃及上映,她会推荐给家人和朋友一起观看。

     

        据悉,中国国际广播电台近年来与埃及制作公司联合译制的多部中国热播影视剧,如《金太狼的幸福生活》《媳妇的美好时代》《父母爱情》等,已在埃及国家电视台和尼罗河频道等播出,并创下新的收视纪录。新译制完成的《医者仁心》《北京青年》《辣妈正传》等将陆续与埃及观众见面。

     

    光明日报
    中华读书报
    文摘报
    出版社
    考试
    博览群书
    书摘

    光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

    光明日报版权所有