世上还真有令人惊讶的巧事。
前几天,我从“孔夫子旧书网”上购了一本旧书,打开一看,扉页上赫然写着“谷野作太郎大使先生 2000年8月3日 刘伟”。
这本旧书名为《苍茫西藏》,作者就是本人。书以散记的形式记述了我在西藏工作生活20多年的一些见闻和经历,1999年由春风文艺出版社出版。
大约是在1999年10月,中日新闻事业促进会副会长张虎生和秘书长孙东民陪同日本驻华大使馆公使宫本雄二前往山西省,就在山西北部山区协助兴建一所希望小学之事宜进行考察。当时我任人民日报山西记者站站长,因张虎生时任人民日报副总编,我亦作陪。
孙东民曾任人民日报驻日本首席记者,我与他同住人民日报大院31号楼。2000年4月某日我俩在楼下散步,谈起他在日本时看到日本的新闻界对中国西藏报道少,甚至带有误解和偏见,日本驻华使馆人员也向他表达过想要了解更多西藏情况的诉求。由于此前我曾任人民日报驻西藏记者数年,东民请我从记者的角度,抽时间给日本驻华使馆做个有关西藏问题的讲座。
谷野作太郎大使1998年到中国任职,与东民认识。东民说,谷野大使是中国通,喜爱中国文化,对西藏也感兴趣。那年8月,东民带我去日本大使馆。当天,听讲座的大约有30多人,我讲的题目是“简述西藏的文化和宗教”。讲座之前,我先拜访了大使,又赠送了签名的《苍茫西藏》。
我在西藏当记者20多年,足迹踏遍西藏,记下了许多笔记,一些章节在西藏若干刊物上发表过。后来,女作家冯丽向春风文艺出版社推荐出版此书。多年后,我手头没有了原版书,因为很喜欢春风版“布老虎丛书”的版式,进而想到去网上旧书店淘一下。
怎么也没想到,到手的竟是我当年签名送给日本驻华大使的那本书。
14年间,它经历了怎样的旅行呢?
(作者系光明日报社副总编辑)