本报北京1月14日电(记者王大庆)英法联军火烧圆明园的真正原因既非以往历史教材中所说为掩饰掠劫珍宝的罪行,也非后来流传甚广的为报复清军虐待联军俘虏,而是为了逼迫清政府签订《天津条约》,“圆明园之火大大促进了谈判的进程”。
今天,“圆明园劫难记忆译丛”出版座谈会在圆明园举行。与会的专家学者们表达了一种相同的看法:1860年圆明园罹劫,在中国的历史记载中只有泛泛的概括,传闻甚多,真相模糊;这套以英法联军毁园参与者回忆录为主体的译丛,以丰富生动的内容构成了极其珍贵的史料来源,将彻底改变以往单纯依靠中国史料形成的单一研究视角,填补了中国近代史和中西交流史中的叙事空白,呈现细节,还原真相,圆明园罹难的历史将因此而改写。
“圆明园劫难记忆译丛”由上海中西书局和圆明园管理处共同策划,从尘封百余年的侵华英法联军回忆录中精选出14种,总篇幅300多万字,包括法军统帅蒙托邦将军、法国全权特使葛罗男爵、英军统帅格兰特将军、英国特使额尔金勋爵等英法联军关键人物的回忆录。其中13种是在国内首次翻译出版。