首页English
  • 时政
  • 国际
  • 时评
  • 理论
  • 文化
  • 科技
  • 教育
  • 经济
  • 生活
  • 法治
  • 军事
  • 卫生
  • 健康
  • 女人
  • 文娱
  • 电视
  • 图片
  • 科普
  • 光明报系
  • 更多>>
  • 报 纸
    杂 志
    中华读书报 2025年10月22日 星期三

    区域国别研究视域下大洋洲文学研究的创新之作

    《 中华读书报 》( 2025年10月22日   18 版)

        “多元文化视野下的大洋洲文学研究”丛书,彭青龙总主编,北京大学出版社2025年6月,定价:972.00元

        ■刘树森

        作为人类文明的一个重要组成部分,文学具有悠久的发展历史,其起源至少可以追溯至两千年前,四大文明古国文学起源的时间甚至可以追溯得更为久远。大洋洲区域原住民的文学也拥有较为悠久的历史传统,然而因为缺乏族裔自身书面文字,在很大程度上影响了文学作品的留存与传播,长久以来文学主要是以口述、吟唱、绘图等活态的叙事方式而存在和流传。直至18世纪欧洲殖民者到来,作为“他者”的西方语言文字、文学文化也随之来到大洋洲区域,文学也因此获得了文学资源丰富的广袤发展空间,加之与原住民文学文化交流融合,形成了具有多元化文化特色的文学叙事内容与艺术风格,尤其是20世纪以来逐渐取得了举世瞩目的文学创作成就。其中,涌现了具有国际声誉与影响的一批杰出作家,包括1973年荣获诺贝尔文学奖的澳大利亚小说家帕特里克·怀特、20世纪80年代至今荣获布克奖的托马斯·肯尼利、彼得·凯利、D.B.C.皮埃尔、理查德·弗拉纳根等四位澳大利亚小说家,荣获布克奖的两位新西兰女小说家克里·休姆与埃利诺·卡顿,以及多才多艺、荣获多个国际文学奖项的萨摩亚诗人、小说家、剧作家、艺术家阿尔伯特·温特等。

        值得提及的是,在19世纪初叶歌德最早提出“世界文学”这一具有创新性和丰富想象力的概念之前,世界不同区域与国家的文学始终是按照国别、民族、语言文化、作家、作品体裁、创作流派等理念分门别类,彼此区分开来。换言之,此前世世代代人们对文学的认知与赏析是基于不同区域各自差异化的文学概念与形态,因此对于全世界不同区域与国家的文学发展历史及其作品缺少完整的认知结构。就此而言,歌德所提出的“世界文学”的概念,构建了一个涵盖全世界全部区域的文学整体,拓展了学术界对于世界不同区域与国家的文学及其发展历史进行探讨与研究的地理空间,因此也加强了对不同区域文学之间相互关联的探讨与认知。在当前人类社会日益全球化的时代,“世界文学”这一概念的价值与意义不仅在于将遍布世界各地的文学视为一个完整的整体,进而在全球化的视域下进行文学研究,而且还在于能够以此揭示:具有文学文化多样性的“世界文学”在世界其它不同区域的旅行与传播实际上已经将全世界从古至今的人类文明构建为一个完整的整体。也就是说,“世界文学”与人类文明的历史与现实越来越具有全球化的特征,具有不可分割的相关性。就此而言,无论是从对文学发展历史的实证性研究而言,还是从探讨文学理论研究的发展及其特征而论,大洋洲文学都是世界文学中一个不可分割的重要组成部分。比较而言,若与国内外学术界对世界其它区域文学的研究及其成果相比,大洋洲文学研究的薄弱环节主要是在于缺乏对该区域文学发展历史及其特征的系统性整体研究,包括有关多元族裔文化特征的研究,现有研究及其成果主要集中在对于近现代以来澳大利亚、新西兰作为该区域两个大国的国别文学研究。

        由彭青龙教授担任总主编的“多元文化视野下的大洋洲文学研究”丛书,2025年6月由北京大学出版社出版发行,在世界文学、区域国别研究的双重视域下全面系统性地梳理探讨大洋洲文学的发展历史及其特征,研究内容丰富全面,研究理论与方法具有前沿性与多元化的特征,在大洋洲文学研究方面取得了具有显著创新性的研究成果,填补了国内外学界长期以来的薄弱环节,也为进一步拓展大洋洲文学研究奠定了重要基础。此外,从区域国别研究的视角来看,这套丛书的研究内容还具有重要的社会政治意义。大洋洲区域是“一带一路”倡议在“21世纪海上丝绸之路”南线的重要延伸区域,在南太区域的国家中,澳大利亚、新西兰与我国建立了全面战略合作伙伴关系,萨摩亚、瓦努阿图、巴布亚新几内亚、斐济等南太岛国与我国签订协议,成为加入“一带一路”倡议的国家,十余年来显著促进了彼此互惠互利的合作发展。显然,这套丛书有助于区域国别研究以及相关学科的专家学者以及一般读者,进一步加强对大洋洲文学发展历史与成就的认知与理解,尤其是包括对于上述文学发展历史与经典作品中所书写的民族个性、价值观、语言艺术特性、叙事特征、多元化文化特征等相关方面的认知与理解,也有助于进一步加强我国与大洋洲区域国家人民的交流互鉴,在“一带一路”倡议的基础上进一步发展互惠互利的发展合作,共同构建人类命运共同体。

        这套丛书是彭青龙教授主持完成的国家社会科学基金重大项目“多元文化视野下的大洋洲文学研究”的最终结项成果,由彭青龙教授领衔,与王敬慧、朱晓映、王晓凌、刘略昌等大洋洲文学研究领域的数十位专家学者通力合作完成,具有显著创新性的学术价值。该丛书的主体内容是国内外学术界首次全面梳理研究大洋洲文学发展的历史经纬,基于文学理论与经典作品批评解析的双重维度,全面深入探讨研究对象,既有对大洋洲文学发展历史及其社会历史背景宏观的系统性概述及分析,也有对该区域不同国家文学发展历史及其特征的剖析。在此基础上,还包括对不同历史时期文学经典作品深入浅出的文本解读,例如,对理查德·弗拉纳根、金·斯科特、朱迪思·莱特等经典作家的专题研究等。该丛书的研究内容丰富,参考与征引的文献资料丰富翔实,批评分析的结构缜密,论点具有令人信服的深度,构成了国内外学界迄今研究规模最大、体系最为完整的大洋洲文学研究成果之一。

        作为新时代中国学者的创新性学术研究成果,这套丛书的一个显著特征是采用中国视角、多元化的文学批评理论以及相关学科的理论,例如政治学、生态学、文化人类学、叙事学、社会学、历史学、民族学、伦理学、后殖民理论、比较文学理论、身份研究等理论,以客观、实事求是的方式对大洋洲文学进行多种维度的系统性研究探讨,不同于世界文学研究传统中长期占主导地位的西方中心主义及其研究范式,并在某些层面对“欧美中心主义”“文明优越论”“种族优越论”等西方主流文学理论予以批判性反思。

        该丛书包括理论综合卷、澳大利亚卷、新西兰卷、太平洋岛国与地区卷等四卷,而且每卷均由上下册构成,内容涵盖大洋洲文学的历史发展经纬,既包括大洋洲区域澳大利亚、新西兰两个大国的文学发展历史及其特征,也包括斐济、巴布亚新几内亚、萨摩亚等南太岛国的文学发展历史与特征。此外,该丛书还基于多元文化、文明多样性的理论架构,聚焦探讨大洋洲文学自殖民时期以来白人文学、移民文学、原住民文学的发展演变,以及其中的共通性与差异性。各卷对经典作家及其有代表性作品的解读既包括传统的文本细读阐释,也兼有跨文化、跨学科、跨社会历史语境的比较研究,突破了以往以国别、历史分期、文学流派、作品体裁、作家个人等为核心的碎片化文学研究范式,有助于新时代对世界文学进行具有中国特色的创新性研究。例如,该丛书提出中国与大洋洲文学“互学互鉴”的观点,有助于通过反思不同文明与多元文化语境中文学的发展历史与嬗变,探讨如何超越差异,谋求合作共赢、互惠互利的发展,共享人类文明共同发展的福祉。该丛书既是有关大洋洲文学研究的重要成果,也是全面系统了解研究大洋洲文学的文献,还可以用作高校外国文学教学中大洋洲文学的教材。

    光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

    光明日报版权所有