以多种深刻洞察宗教、战争、社会的小说传世的日本著名作家曾野绫子2月28日下午2时59分因老衰在东京都内的医院去世,享耆寿93岁。葬礼已由近亲举行。
曾野绫子本名三浦知寿子(娘家姓町田),丈夫是2017年去世的作家和前文化厅长官三浦朱门。
1975年春,曾野曾随以吉川幸次郎为团长的日本学术文化代表团访华两周,并到北京、西安、桂林和上海等地参观、交流。
曾野1954年大学毕业,同年凭借以日本女青年视角描写美国占领军官兵的短篇小说《远方来客》(遠来の客たち)入围芥川奖,引起广泛关注。1970年的随笔《为谁而爱》(誰のために愛するか)则成为销量超过200万册的畅销书。以儿子为原型的青春小说《太郎故事》(太郎物語)和探讨妊娠中绝(人工流产)问题的《被神污染的手》(神の汚れた手)等作品接连发表,广受好评。
从1995年到2005年,她出任了大型公益机构日本财团的会长。
曾野在社会议题上相对保守。1989年,她曾与社会学家上野千鹤子爆发笔战。先是曾野在《新潮45》杂志的专栏中批评了上野,《周刊新潮》和《周刊POST》两份杂志先后刊文《受到曾野绫子斥责的社会学家上野千鹤子助理教授》和《曾野绫子再次发声——对上野千鹤子经历的厉声斥责》,上野则投书《月刊朝日》,以《妇女抨击妇女的时代开始了》一文回应。这篇文章收入了湖南文艺出版社2023年所出杨玲汉译上野著《女性主义40年》一书。
文洁若1981年在汉译《曾野绫子小说选》的前言中介绍曾野的天主教背景和创作经历时,特别强调了她作品的现实主义特色,并指出:“曾野的作品所反映的社会问题可以从下列四个方面来谈:(一)谴责偶像崇拜。(二)反对战争。(三)冷酷无情的现实下个人的遭遇。(四)妇女的命运。”
文洁若和文学朴汉译《曾野绫子小说选》由外国文学出版社出版于1982年。此后,曾野的其他作品,如《家庭悲剧》《爱的破灭》《女人》《还是父母的错:一位母亲的教育札记》《我想这样年老!》和《年老的智慧》等在中国亦有出版。
“我对身后事没有任何期望。”曾野绫子在《年老的智慧》里写道,“我甚至觉得葬礼都不需要。我想要借肉体消失不见的机会,让一切存在全都突然消失。因为我认为,一切毫无踪影地消失,是死者对这世界最高层次的尊敬。”(引陈菁译文)
(康慨)