本报讯 6月19日,“亚洲经典著作互译计划”中国—亚美尼亚互译出版成果发布会在第30届北京国际图书博览会上举行。
2021年11月,中亚双方签署了《中华人民共和国国家新闻出版署与亚美尼亚共和国教育、科技、文化、体育部关于经典著作互译出版的备忘录》,约定在未来5年内,共同翻译出版50种两国经典著作。2022年2月,辽宁出版集团正式成为亚洲经典著作互译计划中国—亚美尼亚项目的承办单位,与协办单位光明日报出版社一同积极搭建亚美尼亚合作体系和语言专家队伍。
两年多来,经过中亚双方的共同努力,首批8部互译经典著作成果发布。其中,中译亚图书3部,分别为《边城》《家》和《呼兰河传》;亚译中图书5部,分别为《亚美尼亚史》《格沃尔格·马尔兹佩图尼》《亚美尼亚创伤》《亚美尼亚短篇小说集》和《亚美尼亚童话集》。 (夏琪)