本报讯 今年是莎士比亚460周年诞辰,由首都师范大学外国语学院主办、天津人民出版社协办的“百年莎士比亚汉译暨‘傅译莎’学术研讨会”最近在首师大图书馆开幕。来自南京大学、中国人民大学、中央戏剧学院等多所高校的近百名师生,就百年莎士比亚汉译研究暨“傅译莎”(傅光明新译莎士比亚)展开讨论。首师大党委副书记王大广出席活动并致辞。天津人民出版社总编辑任洁强调“傅译莎”集译文、注释、导读为一体,特色鲜明,兼具可读性和学术性。出版社分别向首师大图书馆和首师大外国语学院捐赠首师大外院傅光明教授已出版的《新译莎士比亚全集》(29部)。导演过国家大剧院版莎剧《暴风雨》的英国著名导演提姆·休普由设问谈及并强调了莎士比亚翻译工作的艰巨与复杂。会议通过主题发言、青年学者论坛和自由研讨等交流平台,为学术研究带来新观点、新思路。据悉,此次会议也是庆祝首都师范大学建校70周年系列活动的重要组成部分。