首页English
  • 时政
  • 国际
  • 时评
  • 理论
  • 文化
  • 科技
  • 教育
  • 经济
  • 生活
  • 法治
  • 军事
  • 卫生
  • 健康
  • 女人
  • 文娱
  • 电视
  • 图片
  • 科普
  • 光明报系
  • 更多>>
  • 报 纸
    杂 志
    中华读书报 2024年04月24日 星期三

    中国导演李萍倩1939年的电影《金银世界》将于2026年入藏法国博物馆

    纪念法国大作家马塞尔·帕尼奥尔去世五十周年

    《 中华读书报 》( 2024年04月24日   04 版)

        埃马纽埃勒·贝亚尔1986年主演了根据帕尼奥尔同名小说改编的法语电影名作《泉水玛农》

        《马塞尔·帕尼奥尔:随荣耀而去》

        【大作家】

        ■本报记者 康慨

        今年4月18日是法国著名作家和导演马塞尔·帕尼奥尔(Marcel Pagnol)去世50周年。

        当天,晚辈和敬仰者聚集在马赛东部的特雷耶公墓向他致敬;一座新的作家半身雕像在他的家乡奥巴涅揭幕;米歇尔·拉丰出版社出版了一部改编自帕尼奥尔未发表作品的100页连环画《加比或美女与金钱》(Gaby ou la Belle et l'argent)。

        此前的4月4日,法国记者、电影评论家和作家让-雅克·热洛-勃朗(Jean-Jacques Jelot-Blanc)出版了409页的新书《马塞尔·帕尼奥尔:随荣耀而去》(Marcel Pagnol: Autant en emporte la gloire)。

        1

        帕尼奥尔的作品不仅仍在法国出版,不断搬上银幕,也征服了全世界的读者。“他的作品已经译入了35种语言。”格拉塞出版社负责帕尼奥尔版权外销的马克桑斯·洛告诉《观点》杂志,他的作品在德国和英国是畅销书,在中国和日本也广为流传,甚至译入了孟加拉语和越南语。

        根据帕尼奥尔作品改编的电影约有30部。他本人也导演了很多电影,其中包括1936年和1951年两次执导的《托帕兹》。中国导演李萍倩在1939年翻拍此片,以《金银世界》之名发行,刘琼在片中扮演了中国版的托帕兹——张伯南。瑞典在1963年翻拍了一个自己的版本,而美国喜剧明星彼得·塞勒斯的导演处女作正是1961年的《托帕兹先生》。所有这些外国改编作品都将入藏预计2026年在罗讷河口省阿洛开馆的马塞尔·帕尼奥尔博物馆。

        今年7月,拉罗谢勒电影节和巴黎电影资料馆将举办帕尼奥尔回顾展,放映十部修复后的电影。奥巴涅将在10月举办帕尼奥尔研讨会。根据他的名作《泉水玛农》改编的同名音乐剧即将投入制作。已有60个国家预购了名导演西尔万·肖梅正在摄制的动画片《马塞尔和帕尼奥尔先生》(Marcel et Monsieur Pagnol),该片讲述了帕尼奥尔1955年与儿时的自己——小马塞尔共同回忆童年的故事。这是为2025年帕尼奥尔诞生130周年制作的献礼片,有可能参加明年的戛纳电影节。帕尼奥尔本人担任过1955年戛纳电影节的评委会主席。

        帕尼奥尔1895年2月28日生于普罗旺斯-阿尔卑斯-蓝色海岸大区罗讷河口省的奥巴涅,热洛-勃朗指出,就在同一天,年轻的里昂工程师路易·卢米埃尔在距此15公里的拉西约塔首次放映了活动照片。帕尼奥尔一生下来就进入了电影时代。36年后,他以《马里于斯》一片成为第一个拍摄有声电影的法国人。

        帕尼奥尔不仅是作家和导演,还是制片人、发行人和电影院老板。他在马赛建造了摄影棚,在普罗旺斯山区创办了外景地,成为闻名于世的地中海好莱坞。

        2

        热洛-勃朗告诉法国《西南报》,他出生的地方离帕尼奥尔家仅隔十米,他上的小学也是帕尼奥尔上过的小学,不过老家人不怎么喜欢帕尼奥尔,因为他给人一种资产阶级的印象。

        热洛-勃朗说:“他首先是一位作家。他认识到了纸的力量,而电影是短暂的。他想把文字转化为图像和声音。他还知道人们很想为心仪的电影找到相关的图书。因此,从20世纪30年代起,他就把自己的一些电影剧本改编成小说。”

        在文学领域,帕尼奥尔以两部“泉水”小说《泉水玛农》《让·德·弗洛雷特》、三部马赛剧作《马里于斯》《芳妮》《塞萨尔》,以及四部童年回忆录《我父亲的光荣》《我母亲的城堡》《秘密时光》和遗作《爱情时光》而闻名。这些书有很多都出版了汉语译本。

        《我父亲的光荣》格外受欢迎。法国文学评论家乔治·培尔蒙说,在帕尼奥尔生前出版的三本童年回忆录中,《我父亲的光荣》“是第一部,也是写得最好的一部。它行文流畅易懂,且明朗而芬芳,犹如普罗旺斯的天宇和空气。这部作品不只是童年回忆,而且不折不扣地是一部小说,书中人物各有各的戏,都处于一定的情势之中。小说写一个家庭,实际上却活生生地再现了整个法国。那个时候的法国人不信教,拥护共和制,过着幸福的生活”。

        书中写道:

        法朗索瓦给大车松开套(大车可以不跟过去),把它牵向石贝,牲口用尾巴甩打着两肋,喝了好一阵子水。

        一个农民走过,他身体虽说有点瘦削,却仍然算得上魁梧。一顶因为污垢而绷绷硬的毡帽下,两道红棕色的眉毛浓得像黑麦穗儿。一双漆黑的小眼睛在深凹的眼眶里炯炯放光。长长的唇髭遮住了他的嘴巴,而在他的脸颊上,长满了一个星期没有刮的胡茬。走过骡子身边的时候,他吐了一口唾沫,但他什么话也没有说。接着,他低垂着目光,大摇大摆地走过了。

        “这个人可真不友好。”父亲说。

        “不是每个人都像他这样的,”农民说,“这个人希望我倒霉,因为他是我的兄弟。”

        他大概以为这个理由已经足以说明问题。他牵过骡子。骡子拉下几个圆球蛋糕,最后,把它的直肠都翻了出来,样子像只番茄。

        我以为它会因此送了性命,然而父亲让我放心说:

        “这是它的卫生习惯,是它保持干净的办法。”

        (引施康强译文)

        1974年4月18日,帕尼奥尔因癌症在巴黎去世,享寿79岁。他死后葬于马赛。

    光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

    光明日报版权所有