本报讯 在土耳其头号小说家、传统浪漫现实主义者亚莎·卡米尔与后现代主义者奥尔罕·帕慕克之间,有一位具有承前启后作用的重要作家,被誉为“土耳其文学圣哲”,这就是土耳其现代文学的先锋比尔盖·卡拉素。重庆出版社出版的其童话作品《离世猫的花园》为国内首次引进的中文版,由帕慕克作品中文译者沈志兴翻译。另悉,该书英文版曾于2004年获美国国家翻译奖。有评论称,卡拉素以这部不拘一格的玄妙童话延伸了土耳其文学的边界。作品另辟蹊径的结构迂回烧脑,曲折幽隐的叙事,光怪陆离的行文,展示了语言的不可到达性、文学的难以译介性与最终命名的神秘性,还有童话谜与美的属性,是土耳其文学独树一帜的魔幻般的存在。 (陈菁霞)