根据米哈伊尔·叶利扎罗夫(Михаил Елизаров)所著2008年俄语布克奖获奖小说《图书管理员》(Библиотекарь)改编的同名电视连续剧6月29日举办了首播仪式。
故事以侦探小说的手法,通过失败演员阿列克谢·维亚津采夫的经历,追踪苏联庸人作家和图书馆员格罗莫夫的生平。此人胆小如鼠,惧怕一切,凡事不出头,作品也很快遭人遗忘,但后辈从中发现一座记忆的宝库,包藏着七种神奇的魔力,涉及记忆、权力、忍耐、愤怒、欢乐、力量,以及最重要的——意义。
书中写道:
虽然戈罗莫夫的书总共发行了五十多万册,但只有个别的版本还奇迹般地散落在一些偏远村镇的图书馆、医院、孤残敬老院里,还有些被细绳打着十字捆着……在地下室里渐渐腐烂。
但是,却有一些人真正地欣赏戈罗莫夫。他们在全国四处搜寻,收集戈罗莫夫的遗作,而且为此不惜任何代价。
通常,戈罗莫夫作品的标题都是有关河流和草地的。而在戈罗莫夫的收藏者们中间,这些书拥有完全不同的名称,它们被称为“力量之书”“权力之书”“愤怒之书”“忍耐之书”“欢乐之书”“记忆之书”“意义之书”……
为了争夺全套的格罗莫夫“七圣书”,由各地图书馆和阅览室形成的江湖帮派爆发了堪比武侠小说的大乱斗。
各个图书馆之间从来没有彼此信任过,谁也不希望强化竞争者的势力。很少交换或买卖,任何一个欺骗行为都会导致流血冲突。
群殴一般在僻静的地点进行,会举行一个庄严的仪式,双方图书馆的代表手执长杆,上面挑着圣书,就像军旗一样。开始这些书都是真的,后来就部分代之以模型。火器是绝对禁用的。问题并不仅在于独特的战争道德。对于外部世界及其太平间、医院和人权保护机构来说,刀伤或摔伤更容易被掩饰成不幸的意外事件,或常见的“家庭暴力”。而枪伤则没有任何托辞。而且,这种武器的动静也太大。
通常在战斗中使用的都是些日常家用品——切肉刀、斧子、锤子、铁棍、叉子、镰刀、连枷。总之,双方的队伍都武装得像叶美良·普加乔夫的农民起义军一样,或是像捷克的胡斯教派,而这些人的表情也会让人想起成语“决一死战”,因为,死于镰刀和斧头之下的感觉是十分痛苦的……
(引刘彤译文)40岁的青年导演伊戈尔·特韦尔多赫列博夫将《图书管理员》拍成八集电视剧,35岁的小生尼基塔·叶夫列莫夫扮演主人公维亚津采夫。
俄国媒体广泛报道,《图书管理员》已译入多种语言,并“在法国、意大利、英国、日本、中国和塞尔维亚成为畅销书”。
刘文飞、刘彤和陈建硕汉泽《图书管理员》由人民文学出版社出版于2010年。