本报讯 6月15日,江苏凤凰少年儿童出版社在29届北京国际图书博览会上举办《乌丢丢的奇遇》德文版新书发布会。《乌丢丢的奇遇》德文版由德国丁香出版社推出。
《乌丢丢的奇遇》于2003年由苏少社首次出版,从那时起,可爱的独脚娃娃乌丢丢和慈祥睿智的老诗人吟痴的文学形象就走进了读者们的心中。在20年的时光中,他们陪伴了一代又一代读者成长,尤其是“乌丢丢”这个“独脚大侠”更成为儿童文学经典形象,深入人心。
本书德文版译者Leonie Weidel分享了她与“乌丢丢”初遇时的故事:“乌丢丢是一个对所有年龄段的读者都有启示的故事,它是一个现代童话,具有经典的品质,关乎我们如何寻找自我,以及我们如何互相帮助、善待彼此、用同情心帮助彼此成长。比处理文化特点更难的其实是语言本身,因为这本书的语言很有诗意,有一种无比单纯的美丽。而面对中德诗歌翻译,无论是歌曲还是押韵,总是需要权衡,在处理书中使用的十四行诗花环技术上相当严格的结构时尤其如此。这在技术上具有挑战性,但在翻译的过程中给了我巨大的快乐感。” (桂琳)