本报讯(记者 陈菁霞)哈萨克族作家、翻译家艾克拜尔·米吉提先生编译的《哈萨克斯坦歌曲选(30首)》由人民音乐出版社出版。日前,新书发布会在京举行。中国出版集团有限公司党组成员、中国出版传媒股份有限公司副总经理张纪臣,该书作者艾克拜尔·米吉提,“人民艺术家”、作家、原文化部部长王蒙,哈萨克斯坦共和国驻华大使沙赫拉特·努雷舍夫,人民音乐出版社总编辑杜永寿等领导和嘉宾出席发布会并先后致辞。来自北京各界的专家学者、嘉宾和艾克拜尔·米吉提先生的朋友们出席活动。
据了解,《哈萨克斯坦歌曲选(30首)》精选了由哈萨克杰出诗人和哲学家阿拜·库南巴耶夫、著名民族作曲家夏木希·哈勒达亚阔夫、阿勒腾别克·霍拉孜巴耶夫、努尔黑萨·特列尼迪耶夫等人创作的经典音乐作品共30首。
艾克拜尔·米吉提对哈萨克歌曲的翻译一往情深,多年来,他翻译过很多民歌、民谣、歌词。2022年是中哈建交30周年,2023年是习近平主席首次提出“一带一路”倡议10周年,《哈萨克斯坦歌曲选(30首)》的出版,具有特殊意义,相信随着时间的推移,将愈发突显其重要价值。今后,他还将和人民音乐出版社继续合作,策划编译一批中国经典歌曲,翻译成哈萨克等中亚国家语言,让中国的经典歌曲传唱到中亚,传唱到世界各地。
王蒙谈到,早在1948年,歌曲《可爱的一朵玫瑰花》就已经唱遍中国。上世纪50年代初期,他又通过中央人民广播电台学会了歌曲《玛依拉》。1965年他到达伊犁的第一天,当地哈萨克族的干部就教他唱哈萨克族歌曲。“我觉得它这样亲切,那样靠近我们的生活、我们的灵魂,有这样的书出版是何等的快乐。”