推荐图书:《兰台遗卷》
作者李彦谈到《兰台遗卷》的创作和出版时说:“七年辛苦不寻常,满纸肺腑言,谁解其中味?”作为责编,一想到这本书出版前后的波折和付出,就忍不住感慨:书能如愿“问世”就很欣慰了。但我知道不该就此满足,还应该助它“茁壮成长”,让更多的读者了解它书里书外的故事。
毛泽东1939年从延安写给香港主教何明华一封感谢信,前因后果是什么? 周恩来在西花厅宴请何明华时,针对香港留下了哪些高瞻远瞩的指示? ……这些被掩藏在历史褶皱里的旧事被作者在书中一一打捞出来。
“这不是一本虚构的文学著作,但是作者的笔墨,却呈现给读者一个现实中难以遇到和想象的人间故事,胜似虚构。”正如中国翻译协会常务副会长、中国外文局原副局长兼总编辑黄友义所说,《兰台遗卷》不是一本小说。
作者李彦上世纪90年代起在滑铁卢大学执教,长期致力于促进中外文化交流,创作了大量有深度和影响的作品,包括发现并翻译了《1937,延安对话》。《兰台遗卷》的内容和创作源于她在加拿大35年的工作、生活和多年的调研、思考,是其个人创作中最重要的作品。
一切都从文笛校长交由她翻译的那封匿名揭发信开始。这封信针对被该校尊为楷模的史上首位受封的圣公会女牧师李添嫒,由她牵扯出二十世纪三四十年代香港主教何明华,而围绕这位主教的,则是抗战前后一众活跃于中国乃至国际舞台上的风云人物,一场看不见但感觉得到的国际运动,一系列扑朔迷离、险象环生、惊天动地却又不为人知的历史。
“书中与历史对话、与档案对接、与亲历者对应,记述了一些大家都熟悉的人物,如毛泽东、周恩来、白求恩等等,却淘出了许多我们不知道的趣事,描述了一些大家不了解的细节,因而印证了我们都熟悉的大事。”中央党史和文献研究院对外合作交流局局长杨明伟认为《兰台遗卷》是李彦呈现给世人的历史“探秘”,并对她这种挖掘历史档案、追寻历史真实、透视历史规律的态度予以了高度认可与赞赏。
作品将目光投向神秘历史的同时也聚焦繁杂的当下,不乏对现实、人性与信仰的审视,读者分明可以感受到作者深情而迫切的追问,亦可在她严谨真诚的文字里当一次“福尔摩斯”,照一回“历史的镜子”。