首页English
  • 时政
  • 国际
  • 时评
  • 理论
  • 文化
  • 科技
  • 教育
  • 经济
  • 生活
  • 法治
  • 军事
  • 卫生
  • 健康
  • 女人
  • 文娱
  • 电视
  • 图片
  • 科普
  • 光明报系
  • 更多>>
  • 报 纸
    杂 志
    中华读书报 2022年06月01日 星期三

    本期导读

    《 中华读书报 》( 2022年06月01日   01 版)

        全球化时代的东亚汉籍研究

        如果允许我将自己的心思和盘托出的话,那么,多年来我倡导并实践的“域外汉籍研究”和“作为方法的汉文化圈”,其终极目的既不是“新材料”的开发,或是“新问题”的提炼,也不是“新方法”的探索,而是想通过对同一文化单元中不同民族国家文学特色的辨析,养成对差异的欣赏和热爱,而非无视或鄙夷,从而使文学研究成为人文主义的批评实践。在以汉文化圈为单元的东亚汉籍研究中,克服了自觉或不自觉的傲慢自负,同时也学会了欣赏邻家花园里的芬芳。 (详见5版)

        邓小岚:马兰孩子们的“筑梦人”

        2022年2月4日,北京冬奥会开幕式上,来自河北省阜平县马兰村的少儿用希腊语唱响奥林匹克会歌。质朴而优美的歌声,犹如天籁之音飘向世界、打动人心……从太行山深处的一个村落,到北京冬奥舞台聚光灯下,44名孩子梦想绽放的高光时刻向全世界传递的是:在阳光、富强、开放的中国,在“一个都不能少”的全面迈进小康新时代,无论城市还是乡村、无论孩子出生于什么家庭,都有展示聪明才智的机会,中国少年迎来了追梦圆梦的难得人生际遇。革命先辈邓拓的女儿邓小岚,就是孩子们的“筑梦人”之一。 (详见7版)

        破解《麦克白》的三个谜团

        在莎士比亚创作的所有剧本中,《麦克白》显得格外吸引人,也格外独特。首先,与莎士比亚其他英国历史剧的主人公一样,麦克白也是苏格兰历史上的一位真实国王,然而在1623年出版的第一对开本(First Folio)莎剧合集里,这部剧却被归入悲惨剧(trage-dies)。其次,这部剧中的三个女巫戏份很重,然而其台词如同谶语,不太好懂。第三,这部剧的情节十分简单,几乎没有什么其他同类剧中常见的喜剧花絮(comic relief),然而却有着广泛而持久的艺术魅力,令观众一看再看,读者一读再读。围绕这部剧,可以说有三个谜团:一、第一对开本的编者为何不把它归入历史剧?二、莎士比亚为何要塑造出如此古怪的女巫角色?三、这部剧的艺术魅力在哪里?我们可以从莎士比亚的创作动机入手,尝试解开这三个谜团。(详见18版)

        玛丽·蒙塔古对防治天花的贡献

        玛丽·蒙塔古提倡的接种实践,产生了世界性的影响。有“法兰西的良心”之称的法国作家伏尔泰(1694—1778)流亡英国期间,在一封写给国内朋友的信中,详细地描述了土耳其的接种法及其传到英国并在英国实践的情况,热情地赞赏中国人发明的接种预防天花法是“全世界最聪明最讲礼貌的一个民族的伟大先例和榜样”;又热情赞美蒙塔古夫人是“一位智勇双全的英国妇女”,在英国,“至少有一万万个家庭的儿童是由于国王和沃特利·蒙塔古夫人而得救的”。

        (详见20版)

    光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

    光明日报版权所有