首页English
  • 时政
  • 国际
  • 时评
  • 理论
  • 文化
  • 科技
  • 教育
  • 经济
  • 生活
  • 法治
  • 军事
  • 卫生
  • 健康
  • 女人
  • 文娱
  • 电视
  • 图片
  • 科普
  • 光明报系
  • 更多>>
  • 报 纸
    杂 志
    中华读书报 2021年12月01日 星期三

    日本作家村田沙耶香短篇集《生命式》中译本问世

    《 中华读书报 》( 2021年12月01日   02 版)

        本报讯 日本作家村田沙耶香最新短篇小说集《生命式》分享会近日在北京朵云书院旗舰店举办,评论家孙孟晋与《生命式》译者魏晨一同出席了以“平淡生活需要离经叛道的想象”为主题的分享会。

        《生命式》精选村田沙耶香出道十八年以来最具代表性的十二部短篇小说,涵盖了她写作的大部分主题,包括当代社会对人性的异化、女性身份、去人类中心化的未来视角等等。

        作为职业作家,村田沙耶香已出版十多本小说集,还发表了众多中短篇小说和随笔。2016年,村田沙耶香凭借基于自身经历创作的话题性小说《人间便利店》获得第一百五十五届芥川奖,销量突破百万册。此后,她的作品在全球三十多个国家翻译出版,获选日本《时尚》杂志2016年“年度女性”。

        《生命式》译者魏晨是研究日本文学的学者。他认为,村田作品中最能打动人的是“她一直在为社会上格格不入的少数派异类写作”。而村田的故事里不只有“便利店人”,《生命式》中还可以看到魔界转生者、宁做宠物不做人的社畜、和城市融为一体的人、除了人设一无所有的人等等。

        书名“生命式”是村田沙耶香创造的名词,与日语中的“葬式”相对应,葬式就是葬礼的意思。作家虚构了一个未来的日本,随着人口的不断减少,人们把葬礼改造成了享受生命的仪式,借着逝去人的生命激发活着的人生产新生命的激情,其实是将死亡和新生重新整合在一起。正如孙孟晋的评价:“村田沙耶香的小说本体还是关注生命,用别的角度、别的方式都是在关照生命本身,这是她写作很核心的部分。”孙孟晋还特别称赞了魏晨的译笔,“把村田沙耶香文字中很隐秘的东西都翻译出来了”。   (鲁大智)

    光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

    光明日报版权所有