三十岁的爱尔兰当红青年作家萨莉 · 鲁尼(Sally Rooney)拒绝了以色列出版商的翻译计划。
拒绝的理由是以色列“针对巴勒斯坦人的种族主义统治和隔离制度”。
在通过其经纪行怀利行发表的声明中,鲁尼还说,她希望在将来找到一个符合抵撤制运动(BDS)的希伯来文译者,但即使这样,也不会把书交给以色列出版商。
“抵撤制运动”意在通过抵制、撤资、制裁行动,迫使以色列停止对巴勒斯坦的占领。
鲁著第三部长篇小说《美丽的世界,你在哪里》(Beauti⁃ful World, Where Are You)今年9月上市,通过大量的议论文字,讲述了大红大紫的二十九岁畅销书作家艾丽斯和同龄老同学艾琳就世界政治和人类未来反复交流的故事。
(康慨)