俄国青年历史学家格里戈里·齐登科夫指控鞑靼青年作家古泽尔·亚欣娜在历史小说新作中抄袭了他的研究成果。
2015年,亚欣娜以描写二十世纪三十年代消灭富农运动的历史小说处女作《祖列伊哈睁开眼睛》,获得了那一年的亚斯纳亚波良纳奖和大书奖。
今年3月出版的《开往撒马尔罕的闷罐车》(右图)是她的第三本小说,写的是伏尔加河地区发生饥荒时,年轻而温和的退伍军人杰耶夫和讲原则的政委别利亚奉命将五百名儿童从喀山运往撒马尔罕。
1921年到1922年,由于内战和干旱等因素,伏尔加河和乌拉尔河地区发生了饥荒,约五百万人因此丧生。
齐登科夫已对这一课题做了多年研究,并正在就此写作博士论文。在此期间,他把相关的资料、故事和研究成果发表在俄网Live⁃Journal的个人网志上。
他声称,亚欣娜几乎完整地窃取了他挖掘所得的故事,只是将萨马拉到塔什干的路线换成了喀山到撒马尔罕,将疏散儿童的人数从四百改成了五百。
他分析,亚欣娜想回避亚历山大·涅韦罗夫的《塔什干:粮食丰收的城市》,所以把塔什干改成了附近的撒马尔罕。但她不懂历史,对机构、数据、年代和行动,都只是知其然而不知其所以然。她不知道喀山的儿童主要去了西伯利亚、莫斯科和西乌克兰,而不是中亚;她还荒唐地把疏散时间写成了1923年,这等于篡改了历史,因为孩子们在这一年已经被接回去了。
齐登科夫对《日报.Ru》说,这就好比说加加林是1963年上了太空。
在俄国,人人都知道,加加林上太空是1961年的事。
亚欣娜辩称,《开往撒马尔罕的闷罐车》所用的素材,是从二十世纪二十年代的多种档案和新闻报道中搜集来的。但齐登科夫说,如今知道四百儿童向中亚疏散的故事并发表出来的,只有他一个人。
齐登科夫和亚欣娜都表示,目前无意诉诸法律行动。
《开往撒马尔罕的闷罐车》获得了媒体的好评。俄国导演阿列克谢·乌奇捷利已买下电影改编权。
张杰和谢云才译《祖列依哈睁开了眼睛》由人民文学出版社出版于2017年。
(康慨)