首页English
  • 时政
  • 国际
  • 时评
  • 理论
  • 文化
  • 科技
  • 教育
  • 经济
  • 生活
  • 法治
  • 军事
  • 卫生
  • 健康
  • 女人
  • 文娱
  • 电视
  • 图片
  • 科普
  • 光明报系
  • 更多>>
  • 报 纸
    杂 志
    中华读书报 2021年01月13日 星期三

    百岁许渊冲为中国孩子创作双语古诗读本

    夏琪 《 中华读书报 》( 2021年01月13日   01 版)

        本报讯 百岁翻译家许渊冲把小学语文课本里的古诗,翻译成朗朗上口的英文,做出一套扎实重磅的双语古诗“教材”《古诗里的核心词》,最近由中译出版社推出。

        这套书以专题的形式,用8册小书的体量,分享了中英双语版的109首古诗,均为义务教育小学语文教科书的学习篇目。另赠送“小翻译家”练习册一本,孩子们在领略了古诗双语之美后,可以打开练习册“一展身手”。

        美国汉学家凯尔·大卫·安德森也参与了古诗的翻译。中外学者的“强强联合”,能让中国孩子从更全面的角度看到世人对中国诗词的理解。同时,对于国外的小朋友来说,这套《古诗里的核心词》也是他们感受中国诗歌美的好帮手。

        许渊冲先生为本书撰写了序言《终身学习》。他对中国娃娃们寄予更高的期望:“21世纪是全球化的世纪。21世纪的新人不但应该了解全球的文化,而且应该使本国文化走向世界,成为全球文化的一部分,使世界文化更加灿烂。”

        (夏琪)

    光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

    光明日报版权所有