本报讯(记者丁杨)西班牙作家费尔南多·阿兰布鲁反映埃塔恐怖组织给西班牙带来深重伤痛的长篇小说《沉默者的国度》(上海译文出版社出版)中译本新书分享会日前在京举行,《世界文学》编辑、西语文学研究者汪天艾与媒体人柏琳分享了对这部作品的读后感,也谈到了关于埃塔组织、西班牙历史文化等方面的话题。
生于西班牙、迁居德国三十多年的费尔南多·阿兰布鲁是当代西班牙语文学的重要作家之一,出于对西班牙巴斯克民族主义及恐怖主义组织埃塔的来龙去脉、埃塔对西班牙乃至世界造成的影响的关注,他创作了这部以此为主要线索的长篇小说,“我写作,是想反对用政治借口、以祖国之名去犯罪,反对一小撮武装分子,依靠社会上一帮无耻之徒,决定谁是祖国的人,谁应该离开或消失。我写作,不带任何仇恨,但反对任何仇恨的话语,反对别有用心的失忆与遗忘。”他笔下人物的这番话也表达了他的内心所想。
《沉默者的国度》中,作者将视角聚焦在埃塔恶行的受害者,淡化情绪流露与政治立场。叙事从埃塔宣布永久停火次日,女主人公坚持回到遭埃塔杀害的丈夫的故乡小镇追查凶手并获得道歉写起,小镇的平静面纱就此被揭下,两个家庭、两代人的痛苦回忆与坎坷命运被展示出来……本书在西班牙问世后产生强烈反响,得到西班牙文学批评奖、西班牙国家小说奖、弗朗西斯科·翁布拉尔年度图书奖等奖项肯定,截至目前再版三十四次,在西班牙销售一百一十万册,并已卖出三十二国版权。此外,HBO宣布将《沉默者的国度》改编为同名电视剧。这也是HBO制作的首部西班牙电视剧,计划于2020年9月27日在欧美各国播出,根据这部长篇改编的漫画已于前不久上市。
“这本书叫《沉默者的国度》,为什么‘沉默’?这与埃塔作为一个恐怖组织给西班牙造成的影响有很大关系。”汪天艾说,“作者曾说他这本书是写给西班牙巴斯克地区之外的人看,因为当地人很清楚埃塔带来的痛苦。这也使得这本书卖出这么多国家和地区版权乃至被改编成影视作品,这样它能够抵达的受众群体就更广泛”。