首页English
  • 时政
  • 国际
  • 时评
  • 理论
  • 文化
  • 科技
  • 教育
  • 经济
  • 生活
  • 法治
  • 军事
  • 卫生
  • 健康
  • 女人
  • 文娱
  • 电视
  • 图片
  • 科普
  • 光明报系
  • 更多>>
  • 报 纸
    杂 志
    中华读书报 2020年05月20日 星期三

    人文社集结经典 “中国古典小说藏本”走过70年

    本报记者舒晋瑜 《 中华读书报 》( 2020年05月20日   01 版)

        本报讯(记者舒晋瑜)以1952年中华人民共和国成立后第一个中国古典小说整理本《水浒》出版为起点,人民文学出版社开启了出版古典小说普及读本的漫长历程,在近七十年的时间内陆续出版了几乎所有重要的中国古典小说作品,陪伴了一代代读者的阅读时光。近日,该社推出“中国古典小说藏本”丛书。丛书汇集了中国古典小说艺术成就最高、影响最大的作品,总计25部54册。

        《水浒》出版之后,《红楼梦》《三国演义》《西游记》的整理读本在两三年内相继出版,而且各自都是新中国第一个校点、注释本。曾经在人民文学出版社古典文学编辑室工作过的舒芜先生在《舒芜口述自传》书中回忆:“给古典小说加注解最初是胡乔木的主张。……胡乔木坚持对古典小说做注解,把它当做一项开创性的工作来干。这件事现在回头看看,还是很有价值的。”这四部古典小说的高峰之作,正是在人文社向大众大量发行其普及读本的过程中,逐渐形成了“四大名著”的概念,并在二十世纪八十年代被纳入文学史、文学理论著述中,成为国人皆知的文学常识。

        二十世纪八九十年代,人文社推出“中国小说史料丛书”,主要选收宋初至民国初在我国小说发展史上较为重要而以往却被忽略的作品,如《何典》《飞龙全传》《荡寇志》《儿女英雄传》《海上花列传》《花月痕》《玉娇梨》等,多达二十余种。这套丛书力求选取最好的版本为底本,加以准确的标点和必要的校勘;保留原书的序跋,并视具体情况选择有参考价值的资料作为附录,因此它不但为研究者提供了可资参考的第一手材料,而且成为广大读者阅读古代小说的精良读本,曾荣获全国首届古籍整理图书丛书奖。

        在“中国小说史料丛书”出版的同时,一些名著的全新整理本也陆续推出,如《红楼梦》新校注本、《全本新注聊斋志异》《拍案惊奇》《二刻拍案惊奇》等。进入新世纪后,《三侠五义》《孽海花》《隋唐演义》《杨家将演义》《说岳全传》《醒世姻缘传》等新品种的加入,使人文社的中国古典小说板块更加完善,也形成了多条从不同角度组合的古典小说产品线,如“四大名著”系列、“三言二拍”系列、“晚清四大谴责小说”系列、“华夏英雄传系列”等。

        “中国古典小说藏本”中的品种,通常以可靠的底本、优质的校点注释在读者中受到好评,完成这些整理工作的均为相关领域研究专家。据悉,这些专家队伍大致可分为两种情况:一是人文社内部的学者型编辑,二是社外的古典文学专家。总体看来,人文版古典小说的整理者堪称名家荟萃,甚至有的专家在古籍整理方面的代表作品,就是这些流传了几十年的经典读本。此次整体推出“中国古典小说藏本”,收录的均为这些名家整理的经典读本。

        从1952年的《水浒》到2015年的《醒世姻缘传》,人文版古典小说在不断增加新品种、扩大规模的同时,也注意及时吸收学术发展的成果,融入历年对已出品种的修订之中,有的甚至进行了版本更替和多个版本开发。发行量最大的“四大名著”,每一种都经过了全面修订或更替。例如版本状态最为复杂的《红楼梦》,1953年程乙本校注本出版后很快被发现存在不少问题,出版社组织专家重新校勘、撰写注释并于1957年推出新版;到了1982年,又由中国艺术研究院红楼梦研究所以庚辰本为底本校注了全新的版本,取代了之前的程乙本校注本;2000年前后,编辑部为了在更多丛书中收入《红楼梦》,又将二十世纪五十年代俞平伯先生以戚序本为底本做的《红楼梦》校订本正文,与启功先生对程乙本的注释组合在一起,开发了一个新的版本——即所谓“俞校启注本”。《水浒传》方面,1952年人文版的《水浒》是金圣叹删节的七十回本的整理本,1975年出版社组织人员整理出版了以容与堂刻一百回本为底本的《水浒传》,1981年全面修订,目前这个一百回本是大众读者主要选用的版本。《西游记》和《三国演义》虽然没有经过不同底本的更替,但也分别在不同时期进行了三次全面修订再版,使其经典性在不断的打磨中更加坚固牢靠。

        其他如《儒林外史》在1958年出版时,以现存最早的刻本——嘉庆八年(1803)镌刻的卧闲草堂本(简称“卧本”)为底本,共五十六回,因为第五十六回内容有学术争议,所以张慧剑先生整理时删去第五十六回,只保留了最后的《沁园春》一词,并移置于第五十五回之末,以为结束。二十世纪九十年代再版时,编辑部认为既采用卧本作为整理的底本,删去第五十六回,割裂原版本,显然不妥。于是借重排之机,依据卧本对本书再次进行了核校,恢复第五十六回全文,并标点、注释。如《聊斋志异》这部代表古代文言小说最高成就的短篇小说集,人文社在1956年就出版了张友鹤先生注释的《聊斋志异选》,受到读者好评。为了给想要阅读《聊斋志异》全本的读者提供一个完善的读本,人文社于1989年出版了由朱其铠先生主编的《全本新注聊斋志异》,吸收了学术界当时对《聊斋》版本研究的最新成果,完全依据铸雪斋抄本的“总目”排定卷次和篇目,正文则以手稿本和铸雪斋抄本为据,个别参用山东省图书馆藏抄本和二十四卷抄本补充。这个读本篇目较全,收录作品494篇,附录3篇,而且每篇都有新的注释,总计120万字,是第一部提供全文注释的通俗读本。2016年,人文社又推出了赵伯陶注评《聊斋志异详注新评》和任笃行《全校会注集评聊斋志异》修订版,使人文版《聊斋志异》整理本形成了不同特点、不同侧重的多版本体系。

        “中国古典小说藏本”集结了中国古典小说最优秀代表作、汇集了人文社经典版本的“中国古典小说藏本”,伴随读者重温那些可以看见历史、感悟当下,也可以关照未来的“中国故事”。人文社有关负责人表示,“中国古典小说藏本”丛书是人民文学出版社在“70年社庆”来临之际,对历年中国古典小说出版的一次梳理和总结。希望以小巧精致的形式推出这套古典小说读本,也是为读者在不同场合、在碎片时间中阅读名著提供便利,尤其是希望更多的年轻人加入阅读古典名著的行列中。

    光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

    光明日报版权所有