四十一岁的青年作家萨沙·斯塔尼希奇(SašaStanišic,一译斯坦尼西奇)以所著《起源》(Herkunft)一书,和另外五本小说的作者一起,进入了德国图书奖的决选名单。
斯塔尼希奇1978年生于南斯拉夫的维舍格勒(今属波黑),1992年以难民身份移居德国。2009年春天,他回到波斯尼亚山区,到只有十三口人的小村子奥斯科鲁沙拜访外婆。这次行程最终促使他写出了小说《起源》,述及语言、月光、青少年时代和许多个夏天——外公在跳舞时踩了外婆脚的那个夏天,他差点淹死的那个夏天,安格拉·默克尔开放边界的那个夏天,以及母亲带着他穿越许多边界,经塞尔维亚、匈牙利、克罗地亚,逃往德国海德堡的那个夏天。祖国已不复存在,那里从此只与西方媒体上的暴行相连。
韩瑞祥正在为北京世纪文景公司翻译此书。
文学评论家和评委会主席约尔格·马格瑙指出,今年德国图书奖的六部决选作品有一个共同的主题:家庭纽带和某个特殊的地点,人借此理解自己在一个全球化世界上的存在。
尤其值得一提的是,这六本书,有时通过女人的视角,有时通过男人自己的眼光,都写到了同一个课题:男人的身份怎样成了一个疑难问题。
马格瑙告诉9月24日的《出版观察》,年轻作家居多和三部处女作入选也表明,这是一次重要的“世代更替”。
德国图书奖创办于2005年,效仿英国布克奖和法国的龚古尔奖,成为德国头号年度小说奖,而于法兰克福书展同期开奖,显然意在版权外销。
去年的德国图书奖颁给了德国人英格-玛丽亚·马尔克(Inger-MariaMahlke)以西班牙强人独裁时代为背景的小说《群岛》(Archipel)。
2019年德国图书奖的得主将于10月14日晚间揭晓。
斯塔尼希奇的小说在中国已有出版。韩瑞祥译《我们与祖先交谈的夜晚》和黄雨果译《士兵如何修理留声机》分别由上海人民出版社、中信出版社发行于2019年和2009年。
(康慨)