2月13日是俄国诗人、戏剧家和寓言作家克雷洛夫的二百五十周年诞辰,《文学报》网站在头条位置刊文,大字标题曰:“全体俄国人的爷爷:伊万·安德烈耶维奇·克雷洛夫——250!”
为什么他是爷爷呢?
在他活着的时候,俄国人民就亲切地叫他爷爷了。唱歌家彼得罗夫曾在克雷洛夫迎来七十大寿暨从艺五十周年的庆祝会上演唱了维亚泽姆斯基作词、维耶利戈尔斯基伯爵作曲的献礼歌:“你好啊,克雷洛夫爷爷,敬祝你亲爱的‘妻子’健康,我们世世代代读你的作品,你的美名将万世流芳!”(引何茂正和田宝石译文)
歌中的“妻子”——我们大概应该叫她们缪斯·宙斯耶芙娜·克雷洛娃吧——指艺术女神。
果戈理称克雷洛夫的寓言是“人民的财富,是一部记录人民智慧的书”。诗人茹科夫斯基也在前述寿宴上,宣称他的寓言“将代代相传,永葆其清新和活力,因为它们已经变成民间谚语,而民间谚语和人民同在,并比他们活得更长久”。
克雷洛夫1769年2月13日生于莫斯科,1844年11月21日在圣彼得堡去世,享年七十五岁。
(康慨)