本报讯 近日,长江文艺出版社将重磅推出由斯诺基金会官方授权的《红星照耀中国》。此书根据《红星照耀中国》定版翻译而成,是经过斯诺基金会官方认证的中文译本。为了表示对这一出版盛事的支持,作者埃德加·斯诺之女西安·斯诺倾情作序,北京大学教授、全国统编语文教材总主编温儒敏也为此书撰写了导读。
《红星照耀中国》是西方记者对中国共产党和红军的第一部采访记录,也是新闻史和报告文学史上里程碑式的作品。1936年6月,著名美国记者埃德加·斯诺只身前往陕北苏区,通过实地考察以及对毛泽东、周恩来等革命领导人的专访,首次向世界讲述了中国红军和苏区的真实情况,并由此创作了纪实文学经典《红星照耀中国》,成为世界报道中国红军的第一人。在这部不朽的著作中,斯诺披露了大量第一手资料,真实地还原了中国共产党在1927年到1937年间艰难却辉煌的发展历程,描绘出一幅波澜壮阔的社会历史画卷。迄今,《红星照耀中国》已被译成近二十种文字,在国内外引发了阅读狂潮,成为风靡全球的经典名著。
此次长江文艺出版社推出的《红星照耀中国》简体中文版,经过了斯诺基金会的官方授权。同时,应斯诺基金会要求,该版本根据《红星照耀中国》定版重新翻译。《红星照耀中国》定版由斯诺亲自修订,对于此前版本中存在的印刷、拼写错误或与事实细节有所出入的部分,她一一进行了校正。部分二手材料已被证实有误的,她也将其删除或更正。而在翻译过程中,斯诺基金会指定译者王涛再次对书中的人物、地名、时间和史实做出了校正。为了使此书更适合当下阅读,王涛还充分考虑了当代人的语言习惯,对译文进行了反复锤炼。该译本忠实地再现了原文的风貌,因而得到了斯诺基金会的高度认可,并成为斯诺基金会官方认证的中文译本。(方文国)