首页English
  • 时政
  • 国际
  • 时评
  • 理论
  • 文化
  • 科技
  • 教育
  • 经济
  • 生活
  • 法治
  • 军事
  • 卫生
  • 养生
  • 女人
  • 文娱
  • 电视
  • 图片
  • 游戏
  • 光明报系
  • 更多>>
  • 报 纸
    杂 志
    中华读书报 2016年08月17日 星期三

    朱诺·迪亚斯:沉溺·失去·多米尼加人在美国的写作人生

    汉嘉 《 中华读书报 》( 2016年08月17日   14 版)

        聚焦图书:《沉溺》《奥斯卡·瓦奥短暂而奇妙的一生》《你就这样失去了她》

        活动安排:文学对谈:短暂而奇妙的人生,我们如何书写(朱诺·迪亚斯、张悦然、小白)

        时间:8月19日15:00-17:00

        地点:思南公馆宴会厅

        出生在多米尼加的朱诺·迪亚斯六岁那年随父母到了美国。1996年他的短篇小说集《沉溺》出版,书中人物或多或少带有其个人印记,或者来自他的耳闻目睹,情节则源于他从那个拉美岛国到美利坚大陆的成长记忆,那些短篇自然,生动,直接,动情。书中讲述的拉美移民在美国的故事不止打动了众多读者,也获得美国文学界的褒奖。

        时隔十二年,他写出长篇小说《奥斯卡·瓦奥短暂而奇妙的一生》。在这部作品中,他塑造了一个心思细腻而面对残酷现实选择逃避的宅男形象,这位来自多米尼加、生活在美国的小伙子叫奥斯卡,胖,内向,长得不好看,想要融入美国社会,又时时怀念老家,英雄梦想和爱情渴望如此遥不可及,他只能窝在房间里,从超级英雄传奇、科幻世界中寻求安慰……这部长篇为文坛贡献了奥斯卡这个典型人物,也为作者赢得2008年的普利策奖。

        应该说,朱诺·迪亚斯不是一位高产的作家,从第一本书《沉溺》问世至今,二十年来他只出版了三本书。但这些作品的文学水准极高,有其得天独厚之处——结合自身经验而叙述的多米尼加裔美国移民生存境遇和处在成长过程叛逆期的青少年的心路历程,也承载着有色人种、少数族裔如何以文学表达自己,进而改变个人命运,实现某种“美国梦”的救赎。事实上,朱诺·迪亚斯非常在意自己的拉美裔身份,无意对此“漂白”。他在写作之路最初起步时的良师,托尼·莫里森、桑德拉·希斯内罗斯,这二位文学成就斐然,已拥有国际影响力的有色人种、拉美族裔美国作家,对他的影响深远。或者说,他的写作和文学履迹,打上了此前二者的烙印。

        在他的近作,短篇小说集《你就这样失去了她》中,朱诺·迪亚斯的写作显得更加成熟、自如,面对自己内心世界与成长记忆的勇气也更大,这本书的自传色彩颇浓,这倒不是作者在写自己,而是将儿时记忆和亲人、朋友的故事融入进来,记录和虚构之间界限模糊。依然是不变的拉美裔美国移民的故事,人物贯穿全书,情节各自独立彼此关联,对情感和欲望的向往在青春迷惘、现实苦闷中碰壁、纠结的年轻人,以失去来诠释得到,最终分离结尾的爱情故事,如此犀利又暗含温情。事实上这也是一直以来朱诺·迪亚斯的作品中最常流露的情调,面冷心热的黑色幽默,嬉笑怒骂的柔情。

        如今的朱诺·迪亚斯是美国文坛重要的中坚力量,英美文学界中青年作家中的佼佼者。他的写作姿态与风格一以贯之,写作与生活在越来越从容的状态下进行。今天(8月17日)开幕的2016上海书展期间,他专程从美国来沪参加一系列活动。这不是他第一次来中国。和2010年3月份那次北京行相比,此次到访上海书展的这位美国作家如今拥有更多的中国读者。六年前《奥斯卡·瓦奥短暂而奇妙的一生》在中国上市,今年4月他的短篇小说集《你就这样失去了她》由译林出版社引进推出,加上早前《沉溺》中译本也已问世,至此,朱诺·迪亚斯的所有作品中译本都已在中国出版。

    光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

    光明日报版权所有