首页English
  • 时政
  • 国际
  • 时评
  • 理论
  • 文化
  • 科技
  • 教育
  • 经济
  • 生活
  • 法治
  • 军事
  • 卫生
  • 健康
  • 女人
  • 文娱
  • 电视
  • 图片
  • 科普
  • 光明报系
  • 更多>>
  • 报 纸
    杂 志
    中华读书报 2016年08月10日 星期三

    加拿大作家邓敏灵:记忆和技艺

    中华读书报记者康慨 《 中华读书报 》( 2016年08月10日   04 版)
    摄影:巴巴克·萨拉里

        中华读书报记者康慨报道华裔加拿大作家邓敏灵(Madeleine简讯Thien)说,在刚刚进入布克奖复评名单的小说新作《不要说我们一无所有》(DoNotSayWeHaveNothing)动笔之前,她曾想着“jiyi”二字,它有两个意思,一是记忆,二是技艺。

     

        她是不久前接受加拿大《环球邮报》的采访时说这番话的。

     

        上周三出版的中华报读书报音译作家姓名为“马德琳·天”,但她上周四复信,写出她的中文名字邓敏灵。

     

        邓女士1974年生于温哥华,现居蒙特利尔。

     

        在同一篇采访中,她批评了英美文坛的“关门政策”。

     

        “非英语世界。我们翻译得太少了。”邓敏灵说,“世界上只有百分之五的人住在北美。我认为我们的头脑渴望着更多。近来我一直想着〔韩国的〕韩江、〔捷克的〕博胡米尔·赫拉巴尔、〔柬埔寨的〕潘礼德、〔巴西的〕拉杜安·纳萨尔、〔德国的〕燕妮·埃彭贝克、沈从文、〔韩国的〕高银、〔俄国的〕米哈伊尔·巴赫金、王维、〔土耳其的〕哈坎·京达伊,还有别人。对我们来说,可以获得的思想之丰富,正是活在这个时代的一大妙事。”

     

    光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

    光明日报版权所有