本报讯(记者陈菁霞)7月29日,“学术商务与学术中国”出版座谈会在全国图书交易博览会期间举行,与会专家围绕商务在学术奠基和在推动“学术的中国”方面的作用进行了深入探讨。
1905年,商务出版了严复翻译的《天演论》。如果从那时算起,汉译名著已经走过百年。百余年来,凡在世界学术史上有反响、有定评,在某一学科称得上是里程碑式的作品均通过汉译名著传入中国的知识谱系。目前“汉译名著”已推出15辑共650种。其中,哲学类226种,历史、地理类126种,政治、法律、社会学类158种,经济学类127种,语言学类13种。
同时,商务一直致力于出版一套能够体现中国本土百多年来学术积累、文明思想的丛书。2010年起,商务陆续推出的“中华现代学术名著丛书”已出版205种。该丛书是首套系统梳理中华学术百年发展脉络的大型丛书,收录上自晚清下至上世纪80年代末,中国大陆及港澳台地区、海外华人学者原创学术名著(包括外文著作),以人文社会科学为主体兼及自然科学,涵盖文学、历史、哲学、政治、经济、法律和社会学等众多学科。
2016年,商务印书馆又开始陆续推出“中华当代学术著作辑要”,主要收录改革开放以来中国大陆学者、兼及港澳台地区和海外华人学者的原创名著,这是“汉译世界学术名著丛书”“中华现代学术名著丛书”后的另一重要接续,促成域外经典、中华现代与当代经典的聚首。