本报讯(记者舒晋瑜)《阿城文集》最近由江苏凤凰文艺出版社首次结集出版。北京大学教授洪子诚表示,上世纪八十年代文坛曾经风起云涌,不少作家作品轰动一时,但不只有“文学史意义”,而且有较长久的“文学意义”的并不是很多,阿城就是其中一位。
此次出版的《阿城文集》中,既有“三王”代表作,亦有散落各处的散文杂文,还有电影、音乐、绘画、收藏、摄影作品,是目前收录阿城作品最全的版本,由阿城亲自校订。全集共七册,包括随笔集《文化不是味精》、小说集《棋王树王孩子王》等,还包括以往外文版本(意大利文版、日文版)及旧简体版、台湾繁体版的序言。
阿城将自己的书写过程,看成“脱腔”的过程。遍地是相似的文人腔调,让他生出厌倦之情。他欣赏汪曾祺、木心,因为他们没有“文艺腔”。没有这种腔调的人,多是有趣者,内心有超凡之气。他看重先秦诸子,关注六朝文人,欣赏的就是无伪、自然的气韵。中国人民大学教授孙郁认为,阿城的早熟让同代人惊讶不已。他是个很会写文章的人,懂得中国词语的内在韵律。作家王朔表示,“论见识,阿城显然在我辈之上。这在文章中就显出来了”。