首页English
  • 时政
  • 国际
  • 时评
  • 理论
  • 文化
  • 科技
  • 教育
  • 经济
  • 生活
  • 法治
  • 军事
  • 卫生
  • 养生
  • 女人
  • 文娱
  • 电视
  • 图片
  • 游戏
  • 光明报系
  • 更多>>
  • 报 纸
    杂 志
    中华读书报 2016年06月29日 星期三

    本期导读

    《 中华读书报 》( 2016年06月29日   01 版)

        怎样读经典——文选

     

        (详见8版)

     

        业内人士:退出欧洲将严重影响英国图书出版业

     

        根据6月23日的全民投票结果,逾半选民表明了让英国退出欧洲联盟的愿望。因此,英国将退出欧盟。伦敦《图书早午餐》杂志主编尼尔·丹尼在公投结果产生后撰文,分析英国图书出版业的黯淡前景。丹尼说,英格兰人拒绝了欧洲邻国和它们赞同的原则,“自从亨利八世与罗马决裂以来,我们就再未见过这样的事情发生。”欧洲的伙伴们,不管是同事、作者、经理人还是姐妹出版商,很难不会因为英国人的所作所为而产生沮丧感,这也伤了大家的感情。“短期来看,经济所受的冲击将完全是负面的。”丹总编说,“像更大的经济领域一样,公投结果也将损害图书业的工作岗位。”

     

        (详见4版)

        民国西学:重新认识那场“翻译运动”

     

        中国二十世纪的西学翻译运动,为汉语世界增加了巨量的知识内容,引进了不同的思维方式,激发了更大的想象空间,这种跨文化交流引起的触动作用才是最为重要的。二十世纪的中国文化变得不古不今,不中不西,并非简单的外来“冲击”所致,而是由形形色色的不同因素综合而成。外来思想中包含的进步观点、立场、方案、主张、主义……具有普世主义的参考价值,但都要在理解、消化、吸收后才能成为汉语语境的一部分,才会有更好的发挥。在这一方面,明末徐光启有一个口号可以参考,那便是“欲求超胜,必先会通;会通之前,先须翻译”。

     

        (详见9版)

        格非:《望春风》的写作,是对乡村作一次告别

     

        好比攀援在墙上的常春藤,格非在讲述《望春风》的过程中,被缠绕,被依附,被过往的青葱岁月召唤,被古朴的民风和纯粹的人情深深地打动。尽管每一次写作都会开启新的经验,但《望春风》的写作,对格非而言仍是一次独特的体悟。他没想到情感的聚集如此浓厚,以至于写作时常常一坐五六个小时,心跳加速,始终处于亢奋之中。他曾经将故事起名为《浮生余情》,但感觉流于直白。台湾作曲家邓雨贤的《望春风》带给他一些启发,这是作曲家青睐的词名,却十分契合格非写作这部小说的心境。一个具有传统文化意味的村庄消失了,那些曾和他一起生活过的人物消失了,几千年来建立在乡村伦理基础上的中国乡村社会,突然间只剩下了废墟。站在废墟上,格非想到了什么?“一边看废墟在倒塌,一边匆匆在废墟中记录下你所看到的一切;有生之年你已经死了,但你却是真正的幸存者。”

     

        (详见11版)

     

        《文选》与《玉台新咏》,中古时代的文学瑰宝

     

        《文选序》扼要地论述了各种文体的古今变化,然后写道:“余监抚余闲,居多暇日,历观文囿,泛览辞林,未尝不心游目想,移晷忘倦。自姬汉以来,眇焉悠邈,时更七代,数逾千祀,词人才子,则名溢于缥囊,飞文染翰,则卷盈乎缃帙。自非略其芜秽,集其清英,盖欲兼工,泰半难矣。”可知他的工作目标是按体类选文,为读者提供精品范本。这是建安以来几代批评家想做已做而未能完全做好的事情,萧统率领其手下的文士交出了一份很好的成果。萧统的文学趣味略近于儒家正统,所以《文选》不选“五经”中的文字,因为那是伟大的经典,“岂可重以芟夷,加以剪截?”违背儒家思想的作品他都不肯选,例如陶渊明那篇《闲情赋》,其中抒写相思之情过于火爆,萧统就为他感到可惜,不能入选,而另选了既不违背儒家思想又显得比较有文采的《归去来辞》和若干诗篇。

     

        (详见15版)

    光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

    光明日报版权所有