本报讯(记者王洪波)由复旦大学哲学学院刘放桐教授主编、复旦大学杜威中心组译,近百余位专家学者历时11年精心翻译,华东师范大学出版社出版的38卷中文版《杜威全集》近日全部出齐。8月8日,该书发布会暨“杜威与实用主义”国际学术研讨会在复旦大学举行。上海市委宣传部副部长燕爽、华东师范大学党委书记童世骏等有关领导,《杜威全集》中文版主编刘放桐、美国杜威研究中心主任LarryHick⁃man等近50位中外专家出席会议。与会专家学者认为,《杜威全集》是到目前为止我国最大的西方哲学经典的翻译工程,它的出版是我国思想文化界的大事,将为促进中美两国的文化交流和两国人民的相互理解作出卓越贡献。
2004年,华东师大出版社从南伊利诺伊大学购得37卷本《杜威全集》及1卷索引的版权,共38卷,中文版《杜威全集》的翻译工作正式启动。2010年10月,经过6年的努力,《杜威全集》中文版早期5卷终于出版。2012年12月,中期15卷完成出版。2015年8月,晚期18卷也付梓问世。至此,《杜威全集》的中文翻译出版工作全部完成。《杜威全集》立项及分批次出版以来,受到社会各界的广泛关注和高度评价,其中杜威中期著作和晚期著作均入选上海“十二五”重点规划图书,杜威早期著作获得上海市优秀图书二等奖,杜威中期著作获得上海市优秀图书一等奖。