首页English
  • 时政
  • 国际
  • 时评
  • 理论
  • 文化
  • 科技
  • 教育
  • 经济
  • 生活
  • 法治
  • 军事
  • 卫生
  • 养生
  • 女人
  • 文娱
  • 电视
  • 图片
  • 游戏
  • 光明报系
  • 更多>>
  • 报 纸
    杂 志
    中华读书报 2015年01月21日 星期三

    走进高考试题中的卡夫卡

    曾艳兵 《 中华读书报 》( 2015年01月21日   18 版)

        作为一个主要生活在欧洲城市布拉格、用德语写作的犹太作家,卡夫卡对中国当代文化的影响和塑造,不仅远远超出了他自己的意料和想象,对于那些喜欢甚至迷恋卡夫卡的读者而言,也显得有些匪夷所思,但这终究是一件令人兴奋和欣慰之事。卡夫卡对中国当代文化的影响几乎遍及各个领域——文学、电影、音乐、绘画、旅游、餐饮、房产、家具、装饰等,从“卡夫卡在中国”到随处可见的“中国的卡夫卡”,卡夫卡已经成为中国当代的一个流行文化符号,无论你走到哪里,不经意间就会猛然与卡夫卡相遇。

        果然,2014年上海的高考作文题中就出现了卡夫卡的作品,或者说,卡夫卡已经走进了中国的高考作文题。这足以说明卡夫卡在中国绝非只属于那些专家学者、作家、艺术家之事。上海的作文题如下:

        根据以下材料,自选角度,自拟题目,写一篇不少于800字的文章(不要写成诗歌):

        “你可以选择穿越沙漠的道路和方式,所以你是自由的;你必须穿越这片沙漠,所以你又是不自由的。”

        这段文字并非直接引自卡夫卡的作品,而是根据卡夫卡的作品改编而来。卡夫卡曾撰写过有关《自由意志三点式》的文字:“你的意志是自由的。这就是说:当它想要穿越沙漠时,它是自由的,因为它可以选择穿越的道路,所以它是自由的,由于它可以选择走路的方式,所以它是自由的。可是它也是不自由的,因为你必须穿越这片沙漠,不自由,因为无论哪条路,由于其谜般的特点,必然令你触及这片沙漠的每一寸土地。”

        《自由意志三点式》见于叶廷芳等译《误入世界:卡夫卡悖谬论集》一书,标题为编译者所加。但是,这段文字更为详细的出处则见于卡夫卡1918年2月22日的笔记,存于卡夫卡的《第四本八开本笔记》。上述文字虽然意思已经较为完整,但若将前后文对照阅读,意思则更为清晰:

        你可以避开这世界的苦难,你完全有这么做的自由,这也符合你的天性,但也许正是这种回避是你可以避免的唯一的苦难。

        ……

        一个人有自由的意志,这表现在三个方面:

        第一,他是自由的,因为他想要这个生命;现在他当然无法走回头路了,因为他已经不是当初想要这个生命的那个人了,他所能做的只是继续执行他现在生活在其中的当初的意志。

        第二,他是自由的,这体现在他能够选择这一生命的行走方式和道路。

        第三,他是自由的,这体现在,他还将成为从前的那一个人,怀有这么个意志:在任何情况下都要走完这一生,通过这个方式最终回归自己,而这是通过一条虽然可以选择,但又是那么迷宫般的道路实现的,走在这条道路上,这个生命的任何角落都将被他踏遍。

        这就是自由意志的三点式,但它也同时是一点式,而且从根本上说是极端的一点式,以致没有任何余地留给某一种意志,无论是自由的还是不自由的意志。

        卡夫卡进入高考试题,中国千千万万学子在这里与卡夫卡再度相逢,而上一次应该是在中学课堂上,那时卡夫卡的《变形记》部分章节被选入了中学课文。这段文字,一看便知是讨论自由与不自由之关系的:每个人有寻找不同的生活方式的自由,但任何人都没有拒绝生活的自由;正如我们不能不穿越沙漠,但可以选择穿越沙漠的方式一样。从网上查看到这次作文的范文,开头就引用了卢梭《社会契约论》中的卷首语:“人是生而自由的,但却无往不在枷锁之中。自以为是其他一切的主人的人,反而比其他一切更是奴隶。”卡夫卡的意思与卢梭较为接近,但远比卢梭复杂、深刻。如果说,卢梭看到还仅仅是自由与不自由之间的矛盾的话,那么,卡夫卡则看到了更多的人生的荒诞和悖谬。

        标题《自由意志三点式》显然是编译者后来所加,卡夫卡这段文字原本是记在笔记本上,这肯定属于卡夫卡遗嘱中应该被焚毁的部分。因此,卡夫卡没有也不可能整理过这段文字。这里便存在着作者意图和编译者意图的差异。设若谈及自由意志,就必然牵涉到上帝的意志的问题。因而这个问题便变成了宗教或神学问题。关于上帝的意志与人的意志的问题,其实是一个十分古老的问题。人若有自由意志,那么,上帝的存在就受到怀疑;人若没有自由意志,人活着也就失去了意义。上帝若创造了具有自由意志的人,上帝便可以不再存在了;人若失去了自由意志,就成为上帝的摆设,从存在主义的角度,人就根本不存在。总之,如果上帝存在,人就没有自由;如果人是自由的,就证明没有上帝。但丁在《神曲·天国篇》中借贝雅特丽奇之口解答了这个难题:“上帝在创造时,出于慷慨而授予的最大、最与其本质相称而且最为他所重视的礼物就是意志自由,只有一切有理智的被造物以往和如今都被授予这种自由……在上帝和人之间的这一契约订立时,人就牺牲我所说的这一珍宝;而且这种牺牲是人的自由意志本身作出的。”这就是说,人自由地选择了放弃自由,与上帝签订了契约。但这绝不是卡夫卡的意思。

        在卡夫卡看来,你可以避开世界的苦难,但这种回避本身就是一种苦难,而且是唯一的苦难。这就是典型的卡夫卡式悖论。所谓自由意志其实是不自由的。我们看看《在法的门前》那个乡下人的故事便可略知一二。这个故事充满了悖论:大门敞开着,却又有守卫;门警答应放他进去,又一直不肯放行;乡下人可以闯进去,但他自己又禁止自己进入;乡下人最终没有进去,而门又是专门为他开的。门,既可以打开,欢迎你的到来;又可以关闭,拒绝你的进入。门,作为没有真理的真理,它守卫着自己,但它并不是自己守卫自己,而是由一个门卫守卫着,但门卫什么也不守卫,因为门一直开着,其实门里面什么也没有。所谓自由意志或许就是这样“一道门”。

        卡夫卡的这段笔记写于1918年2月22日。约略地了解一下卡夫卡写作这段文字的背景,或许可以加深我们的认识和理解。我们知道,卡夫卡于1917年12月与恋爱了五年之久的菲利斯第二次解除婚约,这是他们彻底的分手。1917年12月27日,菲利斯解除婚约后乘坐火车回柏林,卡夫卡去布拉格火车站送别。回来后他直接去了布罗德的办公室,卡夫卡脸色煞白,神情严峻、冷酷。他突然失声痛哭,当着布罗德和他的两位同事的面,布罗德第一次看到卡夫卡这样放声大哭。显然,分手时卡夫卡的痛苦不言而喻,但同时这对于卡夫卡来说又是一种精神解脱。卡夫卡的一生都深陷于自由与不自由的困境之中:婚姻的自由意味着创作的不自由;职业的自由意味着事业的不自由;身体的自由伴随着精神的不自由。总之,意志的自由从来就伴随着不自由。因此,在卡夫卡看来,“真正的道路在一根绳索上,它不是绷紧在高处,而是贴近地面的。与其说它是供人行走,毋宁说是用来绊人的。”

    光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

    光明日报版权所有