首页English
  • 时政
  • 国际
  • 时评
  • 理论
  • 文化
  • 科技
  • 教育
  • 经济
  • 生活
  • 法治
  • 军事
  • 卫生
  • 健康
  • 女人
  • 文娱
  • 电视
  • 图片
  • 科普
  • 光明报系
  • 更多>>
  • 报 纸
    杂 志
    中华读书报 2015年01月14日 星期三

    “译文的书”APP即将上线

    上海译文社举行2015年新书会推介会

    王洪波 《 中华读书报 》( 2015年01月14日   06 版)

        本报讯(记者王洪波)上海译文出版社日前在京举行新书推介会,介绍了该社2015年已出和将出的重点图书。

        外国文学方面,译文社将重点打造村上春树最新短篇小说集《没有女人的男人们》。翻译环节,译文社做了大胆尝试,除了村上作品的王牌译者林少华先生之外,还邀请了竺家荣、毛丹青、姜建强、岳远坤、陆求实等五位译者,并根据每人不同的译笔特色分别安排了不同的篇目给他们,以期呈现给读者一个多面性的村上春树。译文社还将推出根据阿根廷埃梅塞出版社《博尔赫斯全集》权威五卷本翻译的博尔赫斯作品全集,英国国民作家伊恩·麦克尤恩的最新小说《甜牙》,被评论家誉为“二十一世纪第一位作家”的塞尔维亚作家帕维奇的代表作《君士坦丁堡之恋》,因《一个人的好天气》而为中国读者熟悉的青山七惠的最新长篇小说《湖畔灯光》,意大利作家乔尔达诺的小说《黑与银》等等。年初已面世的《埃科谈文学》是埃科作品中为数不多的文学评论专著,收录了作家18篇文学专题演讲和论文。“译文纪实”是译文社近年来广受好评的一套品牌丛书;译文社的“夏洛书屋”童书系列即将推出第4辑。

        译文社将在2015年推出“译文的书”APP,结合了新书预告、地面活动信息、编辑译者作者新闻和图书内容。

    光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

    光明日报版权所有