首页English
  • 时政
  • 国际
  • 时评
  • 理论
  • 文化
  • 科技
  • 教育
  • 经济
  • 生活
  • 法治
  • 军事
  • 卫生
  • 健康
  • 女人
  • 文娱
  • 电视
  • 图片
  • 科普
  • 光明报系
  • 更多>>
  • 报 纸
    杂 志
    中华读书报 2014年09月24日 星期三

    用最接近原件的形式刊布并作释读

    日本天理图书馆藏蒙古游牧图研究成果全面公布

    本报记者 舒晋瑜 《 中华读书报 》( 2014年09月24日   02 版)

        本报讯(记者 舒晋瑜)由中国人民大学国学院西域历史语言研究所乌云毕力格教授等编著的《蒙古游牧图:日本天理图书馆所藏手绘蒙古游牧图及研究》近日由北京大学出版社推出。本书作者、中国人民大学国学院副院长乌云毕力格介绍说,《蒙古游牧图》对日本天理图书馆所藏中国清朝末年至民国年间45幅蒙古地区手绘地图进行了整理、刊布、研究和释读,在前人研究基础上考订了各幅地图的题目、语种、绘制年代,并首次迻录了地图上所有语种文字,编制了详尽的满蒙文专名索引。本书堪称国际学术界首次全面公布天理图书馆所藏蒙古游牧图,集中展现了这批蒙古地图全貌。

        据悉,蒙古手绘地图流传至今的为数不少,但迄今为止整理出版的并不算多,只有极少部分学者见过天理图书馆所藏这批蒙古手绘游牧图。本书用最接近原件的形式将其刊布出来并作了释读,必将对广大蒙古历史地理研究者、蒙古历史文化研究者和其他相关领域的工作者有所帮助。

        蒙古游牧图是蒙古文化遗产的组成部分,也是研究蒙古文化和蒙古历史地理的重要资料。日本天理图书馆所藏蒙古游牧图共45幅,其中25幅是天理图书馆所独有,与柏林图书馆所藏蒙古地图不重复,因而十分珍贵,这是其最大特点和最大价值所在。但是,天理图书馆所藏蒙古游牧图大部分不是加盖官印的正式图,而是副本,虽在保留原图满文、蒙古文的同时予以汉译,但汉译问题很多,清代汉文官私历史地理文献因此普遍存在蒙古地名汉译错误。本书保存了内外蒙古地方数以千计的蒙古语地名原始资料,史料价值极高,可借此准确复原汉籍中蒙古地名,纠正汉籍中误译的蒙古地名,恢复已被改为其他民族语言文字的蒙古历史地名,并考察汉文地志中地名和相关各旗记载的准确性。

    光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

    光明日报版权所有