历史政治,恶魔视角,喜剧风格:法德出版商拒绝马丁·埃米斯新作
由于以坏人视角和喜剧化的笔法描写大屠杀、国家社会主义和奥斯威辛集中营等重大历史政治主题,法国和德国的两大出版商先后决定不出版英国争议作家马丁·埃米斯(Martin Amis)的争议新作《兴趣地带》(The Zoneof Interest)。继法国头号出版商伽利玛拒绝该书之后,德国的汉泽尔出版社也表示不会出版此书。
(详见4版)
《续修四库提要》今明两年陆续出版
上世纪90年代中期《续修四库全书》纂修之时,曾将《续修提要》《续修四库全书提要》的编纂列入议程,但因工作难度太大,最终未能实施,学界深以为憾。2008年,清华大学延聘著名学者傅璇琮为清华大学教授,并请其出任新成立的中国古典文献研究中心主任。傅教授本为《续修四库全书》双主编之一(另一主编为已故学者顾廷龙),遂以清华大学古典文献研究中心为基地,聚合海内外学术力量,于2009年正式启动了《续修提要》编纂工作。五年过去,《续修提要》接近完成,规模约在四五百万字左右,可望于今明两年内陆续出齐。值得一提的是,这部继清《四库提要》之后规模最大的目录提要类著作,是在没有任何国家重大项目支撑的情况下展开的。所有参与此事的学者们完全出于学术责任心,自愿付出艰辛的劳动。这在当今的学术生态中尤显难能可贵。(详见5版)
直击2014BIBF:中国出版国际化程度提升
第21届BIBF实现图书贸易总量是4346项,比去年同比增长18.5%;其中,输出图书版权为2594项,同比增长24%。中国出版业的国际化程度在提升,国际合作交流的模式多有创新。外文社、中少社、接力社、浙少社、苏少社等一批出版社,以全球领先出版社参展大型国际书展的标准和形式,实现重量级国际版权贸易尤其是版权输出,版权输出量、质大大提升;中国出版日益国际化,首先体现在作者资源的国际化,如北师大社、蒲公英童书馆等一批出版社的尝试;中国出版正日益实现资本走出去,统筹经营国内国际两大市场,海外并购加速,如广西师大社并购澳大利亚视觉出版社集团;国际出版合作模式也在不断创新,如中国图书实现全球按需印刷、时代出版的“时光流影”全球社区的海外站布点、安徽少儿社发起的“丝路童书联盟”等。期待中国出版界在国际合作、资源联合开发、版权贸易、文化服务贸易及资本运作等多方面多模式创新,加快融入并影响世界。
(详见6、8版)
钱谷融:我的论调从来没变过
宽容是我人生的一种基本态度。在受批判的时候,我在扫地,学生看旁边没有人就跑过来安慰我:“老师你有什么错?人道主义有什么错?”我这个人应该是比较善良的,从来没有坏心,很少疾言厉色。也有些学生把我当作敌人来对待,全无丝毫的理解和尊重。其他人在发言中对我总还是以先生或同志相称,唯有戴厚英批判我时直呼其名。当时旧有人际关系的礼数,还没有到荡然无存的地步,所有在场的人听了都耸然动容。我当然更是莫名惊诧。我很软弱,容易掉眼泪,受了冤枉很难受。但后来也渐渐释然了。我无能、懒惰,得过且过,从来不刻意追求什么。平日与朋友相处,总是亲切随和,我认为做人必须正直、诚恳,治学必须严谨、踏实。我自知并无多大学问,只是老老实实地知道多少就说多少,决不故弄玄虚。而且力求说自己有真切感受和体会的话,不随声附和。解放后政治上变动很大,我的文章却不需作什么修改。这是我比较满意的。有的文章政治一变,论调要变。我的论调从来没变过。
(详见7版)