读书报记者康慨报道 许多英国电视观众对本国的世界杯转播商表示不满。语言能力低下的足球评论员成为众矢之的。
首先是外国嘉宾的洋泾浜英语问题。前巴西队中场球员儒尼尼奥·保利斯塔和前意大利队后卫法比奥·卡纳瓦罗的英语表达遭到了广泛质疑。批评者指出,他们听不懂同事的话,自己说起来也嗑嗑巴巴,辞不达意,实在不该上电视献嘴。
英国广播公司(BBC)和独立电视台(ITV)是本届世界杯的两大转播商。前者相当于英国的中央电视台,聘用了儒尼尼奥担任嘉宾评论员,卡纳瓦罗则为独立台工作。
英国自己的评论员也未能逃脱批评,英广本周一宣布,已收到四百四十五份观众投诉,抱怨现场评论员、曼联俱乐部教练菲利普·内维尔说话死气沉沉,刻板而单调。
英广发言人表示,内维尔上岗前已接受过主持培训。
内维尔本人则向英广电台五频道承认,“电视比我以为的要难很多”,但“我一定会做得更好”。
没过24小时,英广的资深足球评论员乔纳森·皮尔斯便在直播时出了洋相。
法国队与洪都拉斯队比赛期间,卡里姆·本泽马的左脚射门使球击中立柱后反弹,再触及守门员身体,而后短暂地越过了门线。
担任现场解说的皮尔斯显然弄不清国际足联新近采用的门线技术。在看到回放出现中柱“没有进球”的计算机图示后,他立刻在解说席上大放厥词。
“再瞧瞧,”54岁的皮尔斯说,“我们已经看过了太多伪造的门线技术回放。它显示没有进球!屏幕上已经出现了没有进球。广大球迷听到了,洪都拉斯的队员也看到了。”
皮尔斯的搭档、前阿森纳俱乐部后卫马丁·基翁不得不插嘴,解释说这个球还是算进了,不料皮尔斯听过之后更为激动。
“我的天啊。”皮尔斯惊呼,“现在他们改了主意。那这门线技术到底管没管用?我们又该相信哪次回放?这应该是个不出纰漏的系统嘛。”
他还没完,开始上纲上线:“围绕门线技术的所有争论必将再次点燃,因为它还不够成熟,对不对?”
他越说越来劲,越说越糊涂:“我们一下子就看见助理裁判判了进球,可接下来我们又在回放时看见它没过门线,然后第二次回放我们又看见它过了门线。”
皮尔斯立刻成了推特上的笑柄。至于菲利普·内维尔,虽然英广表示不会将他闲置,但观众注意到,内维尔将负责评论一场明显缺乏吸引力的比赛——尼日利亚在北京时间昨天凌晨对阵伊朗。
这对内维尔绝非好事。零进球的赛果和可怜巴巴的统计数据均显示,尼伊之战是迄今最无聊的一场比赛。