首页English
  • 时政
  • 国际
  • 时评
  • 理论
  • 文化
  • 科技
  • 教育
  • 经济
  • 生活
  • 法治
  • 军事
  • 卫生
  • 健康
  • 女人
  • 文娱
  • 电视
  • 图片
  • 科普
  • 光明报系
  • 更多>>
  • 报 纸
    杂 志
    中华读书报 2014年05月28日 星期三

    简讯

    郭小橹小说新作《我是中国》下月上市

    康慨 《 中华读书报 》( 2014年05月28日   04 版)

        读书报记者康慨报道 旅英中国作家郭小橹的小说新作《我是中国》(I Am China将于今年6月在英国由查托和温达斯出版社出版。

        故事发生在北伦敦嘈杂市场楼上的公寓内,翻译家约娜·柯克帕特里克应英国出版商之约,开始动手翻译一系列的中文信函:“最亲爱的木,太阳灼人,老天王八蛋。我感觉空虚。我心里什么都没有,全是你影子。我在一个还不能告诉你的地方给你写信……”

        在多佛拘留中心,中国音乐家健正在等待未知的命运。北京的女友木不断地往伦敦写信,寻找健的下落。两人上次见面,是在一场喧闹的摇滚音乐会上,健是舞台上的王。然后健就被抓走了。

        在翻译这些信和日记的过程中,约娜逐渐沉醉于健和木的恋爱史——他们动情于北京大学,后来却越走越远。

        木也是歌手,但健非常著名。健来自北方,恨父亲,而母亲已死;木是南方姑娘,和父母感情深厚。

        约娜决心让健木复合,但留给她的时间已经不多了。

        《我是中国》预计今年9月在美国和德国发行,11月在西班牙上市。

        郭小橹1973年生于浙江温岭石塘镇某渔村,18岁入读北京电影学院,写有小说《芬芳的三十七度二》、《我心中的石头镇》和电影剧本《我妈妈的男朋友是谁》等。她于2002年赴英,2007年出版了用英文写成的首部洋泾浜「情节需要]小说《简明汉英恋爱词典》。

        《我是中国》将成为郭小橹继《简明汉英恋爱词典》之后出版的第二部英文原创小说。

    光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

    光明日报版权所有