首页English
  • 时政
  • 国际
  • 时评
  • 理论
  • 文化
  • 科技
  • 教育
  • 经济
  • 生活
  • 法治
  • 军事
  • 卫生
  • 养生
  • 女人
  • 文娱
  • 电视
  • 图片
  • 游戏
  • 光明报系
  • 更多>>
  • 报 纸
    杂 志
    中华读书报 2013年05月08日 星期三

    《杀死一只反舌鸟》作者告状

    《 中华读书报 》( 2013年05月08日   04 版)

        本报记者王胡报道  普利策奖获奖小说《杀死一只反舌鸟》的作者、87岁的美国女作家哈珀·李(Harper Lee)将其前任文学经理人的女婿告上了法庭。

        李女士向纽约联邦法庭提诉,指称萨缪尔·品库斯利用了她听力不好,视力也差的特点,将《杀死一只反舌鸟》的版权收为己有。

        《杀死一只反舌鸟》乃李女士出版的唯一一部长篇小说,1960年7月11日问世,次年获得了普利策小说奖,现已成为美国现代文学史上的经典之作,累计销量逾3000万册。

        该书以女童视角讲述南方小城1930年代的种族主义生活,当黑人民工汤姆被诬告强奸白人姑娘时,身为律师的女童爸爸阿提克斯·芬奇挺身而出,在全城人民巨大的敌意包围下,坚决为民工维权。

        李女士诉称,2002年,与她长期合作的经理人尤金·温尼克患病,其女婿品库斯先生便将岳父的数位客户转移到自己的公司名下,李女士亦在其中。但品先生不仅取得了李女士的经理权,还通过“哄骗”,一并占有了她的版权。

        “就作家版权向其经理人进行所有权转让,与其经理人的忠诚义务不符;此乃谋篡私利的恶劣例证。”李女士在诉状中声称。

        李女士目前住在阿拉巴马门罗城一家养老院内,需坐轮椅,已部分失明,并有听力障碍。她表示不记得曾经同意把版权让渡给前任经理人的女婿,或签过任何此类文件。如果法律文书上有她的签名,那也是被品先生骗签而成。

        李女士向法庭请求返还版权,并退还2007年以来她向品先生支付的所有佣金。

        萨缪尔·品库斯尚未对此作出回应。

        《杀死一只反舌鸟》(To Kill a Mockingbird)曾于1980年代的前伯尔尼时期,在中国至少连续三度出版,译名分别为《百舌鸟之死》、《枪打反舌鸟》和《白与黑》。电影界通译为《杀死一只知更鸟》。译林出版社2009年出版的新译本则作《杀死一只反舌鸟》。

        李女士一书成名,也一生遁隐。她姐姐爱丽丝·李曾说,妹妹抱持这样一种生活哲学:“作家不应被人亲近和被人熟识。那是艺人们的营生。”

    光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

    光明日报版权所有