首页English
  • 时政
  • 国际
  • 时评
  • 理论
  • 文化
  • 科技
  • 教育
  • 经济
  • 生活
  • 法治
  • 军事
  • 卫生
  • 养生
  • 女人
  • 文娱
  • 电视
  • 图片
  • 游戏
  • 光明报系
  • 更多>>
  • 报 纸
    杂 志
    中华读书报 2012年12月12日 星期三

    牙买加配诵诗歌之父林东·奎塞·约翰逊获金笔奖

    《 中华读书报 》( 2012年12月12日   04 版)

        本报记者康慨报道  牙买加配诵诗歌(dub poetry)之父林东·奎塞·约翰逊(Linton Kwesi Johnson)上周以其杰出的终身文学成就,获得了英国笔会颁发的金笔奖,从而跻身多丽丝·莱辛、哈罗德·品特、萨尔曼·鲁什迪、JG·巴拉德等大名家组成的往届得主团。

        英国笔会主席吉莉安·斯洛沃(Gillian Slovo)赞扬约先生是“艺术上的革新家、用诗歌议政的开创者”。

        约先生表示,对金笔奖感到“惊讶与谦卑”,因为他的诗来自“小小的”加勒比传统。

        2009年,读书报曾经刊文,介绍过约翰逊其人其作。他是有史以来入选企鹅现代经典文库的第二位在世诗人,也是唯一的黑人诗人——前一位活着时的入选者是捷克大诗人、1980诺贝尔文学奖得主米沃什。

        约翰逊的诗多以混合了牙买加方言的英语写成,拼写奇特,但识读难度不大。其内容高度关涉政治与社会现实,如警察暴行、种族主义、殖民主义、战争与民权运动。“写作乃政治行为,而诗歌就是文化武器。”约翰逊2008年对《卫报》说。

        1952年,约翰逊生于牙买加赤贫的乡下,独赖《旧约》及其《诗篇》,令诗韵附体。他11岁随母移居伦敦,日后投身黑豹党,同时饕餮阅读,第一本诗集《生死之声》(Voices of the Living and the Dead)出版于1974年,诗选《吾革命友朋》(Mi Revalueshanary Fren)于2002年由企鹅现代经典文库出版。

        约翰逊的诗不局限于文字,而更多用于舞台表演。他朗诵,乐队以西印度风格鲜明的音乐伴奏。诗与乐皆非即兴而为,而是事先完成。但配诵诗歌又绝非我们常见于文艺晚会的所谓“配乐诗朗诵”,而是更贴近地面、人生与人性,意非歌颂与抒情,而在批判。

        去年获得金笔奖的是英国著名文学评论家、《牛津英国文学指南》主编玛格丽特·德拉布尔(Margaret Drabble)。

    光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

    光明日报版权所有