首页English
  • 时政
  • 国际
  • 时评
  • 理论
  • 文化
  • 科技
  • 教育
  • 经济
  • 生活
  • 法治
  • 军事
  • 卫生
  • 健康
  • 女人
  • 文娱
  • 电视
  • 图片
  • 科普
  • 光明报系
  • 更多>>
  • 报 纸
    杂 志
    中华读书报 2012年01月18日 星期三

    《咬文嚼字》今年“咬”博客

    《 中华读书报 》( 2012年01月18日   02 版)

        本报讯(特约记者姚姣文 记者余传诗)2012年,《咬文嚼字》继咬嚼央视春晚、咬嚼百家讲坛、咬嚼知名作家之后,又以“新浪名人博客”为目标,咬嚼网络语文。

        《咬文嚼字》负责人告诉记者,网络不仅改变着我们的认知方式,也改变着我们的表达方式;它不仅是语言智慧的展示区,也是语言差错的泛滥区。名家博客代表网络语文的高度与方向,《咬文嚼字》从这里切入,意在推动网络语文的健康发展。《咬文嚼字》共选取新浪网12位博主,按音序排列是:方舟子、郭敬明、韩寒、黄健翔、郎咸平、李承鹏、李银河、马未都、钱文忠、徐静蕾、郑渊洁、周国平。2012年《咬文嚼字》杂志社将逐月向社会公布文字检测报告。

        《咬文嚼字》指出了在方舟子博客中的以下问题。

        1、字词差错。比如:方舟子说到“竹林七贤”之一的“嵇康”时,把“嵇康”误成了“稽康”。方舟子还表示在王小波去世之前,自己“对这位据说最有潜力问鼎诺贝尔奖的大作家竟是闻所未闻”,这里显然把意思说反了,“闻所未闻”是听到了从来没有听到过的东西或事情,而不是“没有听到”。2、文史差错。比如方舟子说:当代人写旧体诗词不必以“平水韵”为准,因为“连唐人写诗也未必用‘平水韵’”。其实,“平水韵”是在金代才出现的。方舟子还把本属“南朝”人的陶弘景说成是“魏晋”人。3、翻译差错。比如:方舟子将英文信件的右上角heading译成了“抬头”,而在中文书信中“抬头”是写收件人的地方,与英文信件中的heading不是一回事。

    光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

    光明日报版权所有