本报特约记者戴铮报道 定价280日元?这在书价动辄1000日元以上的日本图书市场简直令人难以置信。著名的多媒体出版机构角川春树事务所最近就创立了“280日元文库”,最先推出的十种图书均为在日本文学史上占有一席之地的名作,试图以超低的价格将读者的目光拉回到经典名著之上。
据《朝日新闻》报道,280日元(约合人民币22.6元)仅相当于普通文库本定价的一半,尽管入选该文库的作品都超过了著作权保护期,对出版方来说少了一笔稿费支出,但考虑到综合成本,最初也有意见认为定价应该在380日元左右为宜。然而,角川春树社长为了吸引更多的人因价格便宜而喜欢读书,坚持将书价定为280日元。
“280日元文库”第一批推出的十种图书为与谢野晶子的诗集《乱发》、宫泽贤治的童话《银河铁道之夜》、太宰治的遗作《樱桃》、有岛武郎的童话《一串葡萄》、坂口安吾的惊世之作《堕落论》、石川啄木的短歌集《悲哀的玩具》、芥川龙之介的小说《蜘蛛之丝》、梶井基次郎最早的作品《柠檬》、冈本加乃子的小说代表作《家灵》和高村光太郎的诗集《智惠子抄》,全都是影响几代日本人的经典名著。
为了让小学四五年级的学生也能读懂这些书,出版方特意在不少汉字上标注了表示发音的日语假名,还在书后收录了作家简单的年谱,并由年轻画家担任封面设计、装帧,因而深得小读者们的喜爱。
每本书的卷末都有一篇由当代日本作家精心撰写的有趣的读书随笔。在《乱发》一书的卷末,作家小手鞠流为写道:“假如你今天遇见了这本小小的书,并且把这本书带回家,与谢野晶子就会成为你一生的挚友和恋人。”
“280日元文库”每本书的初版印数均为1.5万册,在出版极度不景气的当下,这是个了不起的数字。今后每年春天,角川春树事务所都将推出10本“280日元”的经典名著,这些书不仅吸引刚刚开始阅读的孩子,还成为大人们迈进读书世界的门径。


上一版


缩小
全文复制
上一篇